Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Mesle Hame
Mesle Hame
Like Everyone Else
ساده
بود
برات
It
was
easy
for
you
بگی
این
آخرین
فرصت
منه
To
say
this
is
my
last
chance
نگاه
آدما
که
The
gaze
of
people
طعنه
میزنه
دلم
رو
میشکنه
Mocking
me,
breaks
my
heart
نگاه
خسته
ی
منو
ندیدیو
And
you
didn't
see
my
tired
look
بدون
من
هنوز
Without
me,
you
still
ادامه
میدیو
ادامه
میدیو
Continue,
continue
تو
هم
شدی
برام
مثه
همـه
You
too
became
like
everyone
else
to
me
دلم
ازت
پره
یه
عالمـه
My
heart
is
full
of
resentment
towards
you
تو
این
روزا
تو
زندگیم
فقط
غـمه
In
these
days,
there's
only
sorrow
in
my
life
بد
عادتی
شده
جداییا
Separation
has
become
a
bad
habit
تمومه
هر
چی
بوده
بین
ما
Everything
between
us
is
over
چقد
یهو
عوض
شدی
How
suddenly
you
changed
بگو
چــرا...؟
Tell
me
why...?
چطور
دلت
اومد
How
could
you
bear
نگاهتو
بگیری
از
نگاه
من
To
take
your
gaze
away
from
mine
بگو
آخه
چی
بوده
اشتباه
من
Tell
me,
what
was
my
mistake
چیه
گناه
من
What
is
my
sin
چطور
بهت
بگم
How
can
I
tell
you
تا
وقتی
که
نمیرسه
به
تو
صدام
As
long
as
my
voice
doesn't
reach
you
روزای
خوب
دیگه
تموم
شدن
برام
The
good
days
are
over
for
me
چقد
تو
رو
بخوام
No
matter
how
much
I
love
you
تو
هم
شدی
برام
مثه
همـه
You
too
became
like
everyone
else
to
me
دلم
ازت
پره
یه
عالمـه
My
heart
is
full
of
resentment
towards
you
تو
این
روزا
تو
زندگیم
فقط
غمـه
In
these
days,
there's
only
sorrow
in
my
life
بد
عادتی
شده
جداییا
Separation
has
become
a
bad
habit
تمومه
هر
چی
بوده
بین
ما
Everything
between
us
is
over
چقد
یهو
عوض
شدی
How
suddenly
you
changed
بگو
چــرا...؟
Tell
me
why...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.