Babak Jahanbakhsh - Mitarsam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Mitarsam




Mitarsam
I'm Afraid
می ترسم از این حالت چشمات
I'm afraid of the look in your eyes
می خندی و این اصل حرفت نیست
You're laughing, but you're not sincere
سرما زده چشمای زیباتو
Your beautiful eyes are freezing
زوده عزیزم فصل برفت نیست
It's too early, darling, it's not winter yet
می ترسم از این حالت چشمات
I'm afraid of the look in your eyes
نباشی قلبم تنها میمونه
If you leave, my heart will be alone
دلواپسم کمتر نگاهم کن
I'm worried, don't look at me so much
داری به چی میخندی دیوونه
What are you laughing at, crazy girl?
می ترسم از این حالت چشمات
I'm afraid of the look in your eyes
سردی وجودم منقبض میشه
The coldness in my being is contracting
احساس من یخ میزنه مثله
My feelings are freezing like
نسلی که داره منقرض میشه
A generation that is becoming extinct
با هر نگاهت مطمئن میشم
With every glance, I am sure
دنبال تو روح از تنم میره
That my soul will leave my body when you're gone
تو تا کجا می خندی اینجوری
How long will you keep laughing like this?
من تا کجا گریه م نمی گیره
How long will I not cry?
با اینکه تلخه رفتنت اما پای تصمیم تو مردونه می شینم
Though it's bitter for you to leave, I'll stand by your decision like a man
آینده ی من با تو روشن بود آیندمو بی تو نمی بینم
My future was bright with you, but without you, I see no future
حرفی ندارم رسم عشق اینه
I have no choice, this is the way of love
از خواب من رویامو می گیری
You're taking my dreams away from me
بی دغدغه، آروم و با لبخند
You're leaving with no worries, calm and with a smile
میری همه دنیامو می گیری
As you leave, you're taking my whole world away
می ترسم از این حالت چشمات
I'm afraid of the look in your eyes
سردی وجودم منقبض میشه
The coldness in my being is contracting
احساس من یخ می زنه مثله
My feelings are freezing like
نسلی که داره منقرص میشه
A generation that is becoming extinct
با هر نگاهت مطمئن میشم
With every glance, I am sure
دنبال تو روح از تنم میره
That my soul will leave my body when you're gone
تو تا کجا می خندی اینجوری
How long will you keep laughing like this?
من تا کجا گریه م نمی گیره
How long will I not cry?





Writer(s): babak jahanbakhsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.