Babak Jahanbakhsh - Ostooreh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Ostooreh




Ostooreh
Ostooreh (Legend)
مهم نیست که چرا امروز رسیدم به فروپاشی
It doesn't matter why I reached my breaking point today,
من آرومم با دردی که فقط تو باعثش باشی
I'm calm with the pain that only you could cause.
مهم اینه که میبینم تب این عشق نخوابیده
What matters is that I see the fever of this love hasn't subsided,
هنوز هر چیزی که میگم علاقمو نشون میده
Everything I say still shows my affection.
بهت گفتم خودم رو از تو بی خبر نمی ذارم
I told you I wouldn't let myself be unaware of you,
ببین امروز چقدر با تو رفیق مشترک دارم
See how many mutual friends we have today.
با اینکه واسه تو دارم همه چیزمو میبازم
Even though I'm losing everything for you,
تو این شرایطم از تو دارم اسطوره میسازم
In these circumstances, I'm making a legend out of you.
دیگه اصلا تو فکر اینکه من الان کجام نیستم
I'm no longer thinking about where I am now,
با زخمت زندگی کردم به فکر التیام نیستم
I've lived with the wound, I'm not looking for healing.
مهم اینه تو یه شهریم تو رو دارم هرچند کم
What matters is that we're in the same city, I have you, even if it's a little,
واسه بو کردنت می تونم از نزدیکیات رد شم
To smell you, I can pass by your vicinity.
بهت گفتم خودم رو از تو بی خبر نمی ذارم
I told you I wouldn't let myself be unaware of you,
ببین امروز چقدر با تو رفیق مشترک دارم
See how many mutual friends we have today.
با اینکه واسه تو دارم همه چیزمو میبازم
Even though I'm losing everything for you,
تو این شرایطم از تو دارم اسطوره میسازم
In these circumstances, I'm making a legend out of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.