Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Roozhaye Abri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
حالی
شدم
وقتی
دیدم
How
I
felt
when
I
saw
تلاشم
یهو
بی
ثمر
شد
My
efforts
suddenly
become
fruitless
چقدر
بیقراری
کشیدم
How
much
restlessness
I
endured
روزای
بدی
بود
و
سَر
شد
Those
bad
days
are
over
now
اگه
خوبم
و
روبه
راهم
If
I'm
good
and
on
my
way
کنار
اومدم
من
با
دردم
I
came
to
terms
with
my
pain
زمان
داغمو
سرد
کرده
Time
has
cooled
my
burn
ولی
من
فراموش
نکردم
But
I
haven't
forgotten
ولی
من
فراموش
نکردم
But
I
haven't
forgotten
واسه
این
بلایی
که
با
تو
For
this
calamity
that
with
you
سر
روزگارم
اوردم
I
brought
upon
my
life
همین
که
الان
خوبه
حالم
The
fact
that
I'm
okay
now
یعنی
نون
قلبمو
خوردم
Means
I've
eaten
the
bread
of
my
heart
واسه
عمری
که
افتادم
For
the
lifetime
I
fell
پایِ
عاشقیه
گِرونت
At
the
feet
of
your
expensive
love
شکستم
ولی
باز
مهم
نیست
I
broke,
but
it
doesn't
matter
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness,
cheers
to
you
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness,
cheers
to
you
درسته
که
روزای
ابری
It's
true
that
on
cloudy
days
دلم
دیگه
آشوب
نمیشه
My
heart
doesn't
get
troubled
anymore
ولی
بی
تو
جوری
شکسته
But
without
you,
it's
broken
in
a
way
به
این
زودیا
خوب
نمیشه
That
won't
heal
anytime
soon
مهم
نیست
چقدر
خیسِ
گریه
ام
It
doesn't
matter
how
wet
my
tears
are
مهم
نیست
که
دیگه
نخندم
It
doesn't
matter
if
I
don't
laugh
anymore
ولی
هر
کجا
حرفمون
شه
But
wherever
we're
talked
about
میدونی
چقدر
سربلندم
You
know
how
proud
I
am
میدونی
چقدر
سربلندم
You
know
how
proud
I
am
واسه
این
بلایی
که
با
تو
For
this
calamity
that
with
you
سر
روزگارم
اوردم
I
brought
upon
my
life
همین
که
الان
خوبه
حالم
The
fact
that
I'm
okay
now
یعنی
نون
قلبمو
خوردم
Means
I've
eaten
the
bread
of
my
heart
واسه
عمری
که
افتادم
For
the
lifetime
I
fell
پای
عاشقیه
گرونت
At
the
feet
of
your
expensive
love
شکستم
ولی
باز
مهم
نیست
I
broke,
but
it
doesn't
matter
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness,
cheers
to
you
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness,
cheers
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.