Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Rozhaye Abri
چه
حالی
شدم
وقتی
دیدم
How
I
felt
when
I
saw
تلاشم
یهو
بی
ثمر
شد
My
efforts
suddenly
become
fruitless
چقدر
بیقراری
کشیدم
How
much
restlessness
I
endured
روزای
بدی
بود
و
سر
شد
Those
were
bad
days
that
are
over
اگه
خوبمو
رو
به
راهم
If
I
am
well
and
on
the
right
track
کنار
اومدم
من
با
دردم
I
came
to
terms
with
my
pain
زمان
داغمو
سرد
کرده
Time
has
cooled
my
wounds
ولی
من
فراموش
نکردم
But
I
haven't
forgotten
ولی
من
فراموش
نکردم
But
I
haven't
forgotten
واسه
این
بلایی
که
با
تو
For
the
wrong
I
did
you
سر
روزگارم
آوردم
For
the
fate
I
brought
upon
us
همین
که
الان
خوبه
حالم
Just
that
now
I
am
fine
یعنی
نون
قلبمو
خوردم
Means
I
have
eaten
the
bread
of
my
heart
واسه
عمری
که
مفت
دادم
For
the
life
I
gave
in
vain
پای
عاشقی
گرونت
At
the
feet
of
your
expensive
love
شکستم
ولی
باز
مهم
نیست
I
am
broken
but
still
it
doesn't
matter
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness
is
for
you
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness
is
for
you
درسته
که
روزای
ابری
It
is
true
that
on
cloudy
days
دلم
دیگه
آشوب
نمیشه
My
heart
is
no
longer
in
turmoil
ولی
بی
تو
جوری
شکسته
But
without
you
it
is
so
broken
به
این
زودیا
خوب
نمیشه
That
it
will
not
heal
so
soon
مهم
نیست
چقدر
خیسه
گریم
It
doesn't
matter
how
wet
my
tears
are
مهم
نیست
که
دیگه
نخندم
It
doesn't
matter
that
I
don't
laugh
anymore
ولی
هر
کجا
حرفمون
شه
But
wherever
we
talk
میدونی
چقدر
سربلندم
You
know
how
proud
I
am
میدونی
چقدر
سربلندم
You
know
how
proud
I
am
واسه
این
بلایی
که
با
تو
For
the
wrong
I
did
you
سر
روزگارم
آوردم
For
the
fate
I
brought
upon
us
همین
که
الان
خوبه
حالم
Just
that
now
I
am
fine
یعنی
نون
قلبمو
خوردم
Means
I
have
eaten
the
bread
of
my
heart
واسه
عمری
که
مفت
دادم
For
the
life
I
gave
in
vain
پای
عاشقی
گرونت
At
the
feet
of
your
expensive
love
شکستم
ولی
باز
مهم
نیست
I
am
broken
but
still
it
doesn't
matter
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness
is
for
you
همه
خوبیام
نوش
جونت
All
my
goodness
is
for
you
(ترانه
سرا:
پریسا
سیار)
(Lyricist:
Parisa
Siar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.