Babak Jahanbakhsh - Shayad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Shayad




Shayad
Shayad
رفت، تو نگاش حسی نداشت
She left, there was no emotion in her eyes
دلمو تنها گذاشت
She left my heart all alone
جای هیچ حرفی نذاشت
She didn't say a word
رفت، به هوام عادت نکرد
She left, she didn't get used to my presence
دیگه دنبالش نگرد
Don't look for her anymore
دل من دنیای درد
My heart is a world of pain
شاید اون یکی دیگه رو دوست داره
Maybe she loves someone else
که نشد بهم بگه آره، نتونست به روم بیاره
Who didn't tell me yes, couldn't bring himself to tell me
شاید تب عشق من زیادی بود
Maybe my love was too much
واسه اون یه حس عادی بود
For her it was just an ordinary feeling
که تونست تنهام بذاره
That could leave me alone
شاید التماسو تو چشمام می دید
Maybe she could see the pleading in my eyes
شاید از یه عشق تازه می ترسید
Maybe she was afraid of a new love
کارم شده گریه پای عکسامون
All I do is cry over our pictures
کاشکی پا نمی ذاشت روی قولامون
I wish she had kept her promises
شاید اون یکی دیگه رو دوست داره
Maybe she loves someone else
که نشد بهم بگه آره، نتونست به روم بیاره
Who didn't tell me yes, couldn't bring himself to tell me
شاید تب عشق من زیادی بود
Maybe my love was too much
واسه اون یه حس عادی بود
For her it was just an ordinary feeling
که تونست تنهام بذاره
That could leave me alone





Writer(s): Asef Bayramzadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.