Babak Jahanbakhsh - Shayad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Shayad




رفت، تو نگاش حسی نداشت
Он ушел. он не чувствовал.
دلمو تنها گذاشت
Она оставила меня в полном одиночестве.
جای هیچ حرفی نذاشت
Он не оставил ни слова.
رفت، به هوام عادت نکرد
Он ушел. он не привык к воздуху.
دیگه دنبالش نگرد
Прекрати искать это.
دل من دنیای درد
Мое сердце - это мир боли.
شاید اون یکی دیگه رو دوست داره
Может, она любит кого-то другого.
که نشد بهم بگه آره، نتونست به روم بیاره
Он не мог сказать мне.
شاید تب عشق من زیادی بود
Может, моя любовь была слишком высока.
واسه اون یه حس عادی بود
Для нее это было нормально.
که تونست تنهام بذاره
Кто смог оставить меня в покое?
شاید التماسو تو چشمام می دید
Может, она умоляла меня увидеть это в моих глазах.
شاید از یه عشق تازه می ترسید
Может, она боялась новой любви.
کارم شده گریه پای عکسامون
Я плачу по фотографиям.
کاشکی پا نمی ذاشت روی قولامون
Хотел бы я, чтобы он не нарушил наши обещания.
شاید اون یکی دیگه رو دوست داره
Может, она любит кого-то другого.
که نشد بهم بگه آره، نتونست به روم بیاره
Он не мог сказать мне.
شاید تب عشق من زیادی بود
Может, моя любовь была слишком высока.
واسه اون یه حس عادی بود
Для нее это было нормально.
که تونست تنهام بذاره
Кто смог оставить меня в покое?





Writer(s): Asef Bayramzadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.