Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Shayad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفت،
تو
نگاش
حسی
نداشت
Ушла,
в
ее
взгляде
не
было
чувств,
دلمو
تنها
گذاشت
Оставила
мое
сердце
в
одиночестве.
جای
هیچ
حرفی
نذاشت
Не
оставила
места
ни
для
каких
слов.
رفت،
به
هوام
عادت
نکرد
Ушла,
не
привыкла
к
моей
любви,
دیگه
دنبالش
نگرد
Больше
не
ищи
ее,
دل
من
دنیای
درد
Мое
сердце
— мир
боли.
شاید
اون
یکی
دیگه
رو
دوست
داره
Возможно,
она
любит
кого-то
другого,
که
نشد
بهم
بگه
آره،
نتونست
به
روم
بیاره
Поэтому
не
смогла
сказать
мне
"да",
не
смогла
признаться.
شاید
تب
عشق
من
زیادی
بود
Возможно,
жар
моей
любви
был
слишком
сильным,
واسه
اون
یه
حس
عادی
بود
Для
нее
это
было
обычным
чувством,
که
تونست
تنهام
بذاره
Поэтому
она
смогла
оставить
меня
одного.
شاید
التماسو
تو
چشمام
می
دید
Возможно,
она
видела
мольбу
в
моих
глазах,
شاید
از
یه
عشق
تازه
می
ترسید
Возможно,
боялась
новой
любви,
کارم
شده
گریه
پای
عکسامون
Я
плачу,
глядя
на
наши
фотографии,
کاشکی
پا
نمی
ذاشت
روی
قولامون
Если
бы
только
ты
не
нарушила
наши
обещания.
شاید
اون
یکی
دیگه
رو
دوست
داره
Возможно,
она
любит
кого-то
другого,
که
نشد
بهم
بگه
آره،
نتونست
به
روم
بیاره
Поэтому
не
смогла
сказать
мне
"да",
не
смогла
признаться.
شاید
تب
عشق
من
زیادی
بود
Возможно,
жар
моей
любви
был
слишком
сильным,
واسه
اون
یه
حس
عادی
بود
Для
нее
это
было
обычным
чувством,
که
تونست
تنهام
بذاره
Поэтому
она
смогла
оставить
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asef Bayramzadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.