Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Sokoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دارم
گم
میشم
توی
رویای
تو
Я
теряюсь
в
твоих
грёзах,
خودم
رو
میخوام
با
تو
پیدا
کنم
Хочу
найти
себя
с
тобой.
حضورت
رو
یه
آن
نشونم
بده
Покажи
мне
хоть
на
мгновение
свое
присутствие,
که
این
آن
رو
عمری
تماشا
کنم
Чтобы
я
мог
любоваться
им
вечно.
زمین
گیرتم
اوج
پرواز
من
Ты
приковываешь
меня
к
земле,
хотя
я
стремлюсь
взлететь,
بیا
آسمونو
به
دستم
بده
Дай
мне
небо
в
мои
руки.
یه
عمری
به
عشق
تن
ندادم
ولی
Всю
жизнь
я
не
поддавался
любви,
но
بیا
با
یه
لبخند
شکستم
بده
Давай,
сломай
меня
одной
улыбкой.
خود
تو
فقط
از
خودت
بهتری
Только
ты
лучше
себя
самой,
تو
هر
لحظه
از
قبل
زیباتری
С
каждой
минутой
ты
всё
прекраснее.
تو
تنها
کسی
هستی
که
با
نگات
Ты
единственная,
кто
одним
взглядом
من
خسته
رو
تا
خودت
میبری
Уносит
меня,
уставшего,
к
себе.
خود
تو
فقط
از
خودت
بهتری
Только
ты
лучше
себя
самой,
تو
هر
لحظه
از
قبل
زیباتری
С
каждой
минутой
ты
всё
прекраснее.
تو
تنها
کسی
هستی
که
با
نگات
Ты
единственная,
кто
одним
взглядом
من
خسته
رو
تا
خودت
میبری
Уносит
меня,
уставшего,
к
себе.
تویی
که
یه
دریا
امیدی
برام
Ты
— море
надежды
для
меня,
مثل
حسرتی
بی
کرانم
نکن
Не
превращай
меня
в
бесконечную
тоску.
بگیر
از
من
این
زندگی
رو
ولی
Забери
у
меня
эту
жизнь,
но
دیگه
با
خودت
امتحانم
نکن
Больше
не
испытывай
меня.
دیگه
با
خودت
امتحانم
نکن
Больше
не
испытывай
меня.
بذار
عمری
نزدیک
باشیم
بهم
Пусть
мы
будем
вечно
рядом,
تو
از
حرمت
این
سکوتت
بگی
Ты
расскажешь
о
святости
своего
молчания,
من
از
دردهایی
که
دارم
بگم
А
я
— о
боли,
что
я
ношу
в
себе.
خود
تو
فقط
از
خودت
بهتری
Только
ты
лучше
себя
самой,
تو
هر
لحظه
از
قبل
زیباتری
С
каждой
минутой
ты
всё
прекраснее.
تو
تنها
کسی
هستی
که
با
نگات
Ты
единственная,
кто
одним
взглядом
من
خسته
رو
تا
خودت
میبری
Уносит
меня,
уставшего,
к
себе.
خود
تو
فقط
از
خودت
بهتری
Только
ты
лучше
себя
самой,
تو
هر
لحظه
از
قبل
زیباتری
С
каждой
минутой
ты
всё
прекраснее.
تو
تنها
کسی
هستی
که
با
نگات
Ты
единственная,
кто
одним
взглядом
منو
عمری
ماه
عسل
میبری
Уносишь
меня
в
вечный
медовый
месяц.
منو
عمری
ماه
عسل
میبری
Уносишь
меня
в
вечный
медовый
месяц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Jahanbakhsh, Hamidreza Adab, Mohsen Shiraali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.