Babak Jahanbakhsh - Sokoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Sokoot




Sokoot
Тишина
دارم گم میشم توی رویای تو
Я теряюсь в твоих грёзах,
خودم رو میخوام با تو پیدا کنم
Хочу найти себя с тобой.
حضورت رو یه آن نشونم بده
Покажи мне хоть на мгновение свое присутствие,
که این آن رو عمری تماشا کنم
Чтобы я мог любоваться им вечно.
زمین گیرتم اوج پرواز من
Ты приковываешь меня к земле, хотя я стремлюсь взлететь,
بیا آسمونو به دستم بده
Дай мне небо в мои руки.
یه عمری به عشق تن ندادم ولی
Всю жизнь я не поддавался любви, но
بیا با یه لبخند شکستم بده
Давай, сломай меня одной улыбкой.
خود تو فقط از خودت بهتری
Только ты лучше себя самой,
تو هر لحظه از قبل زیباتری
С каждой минутой ты всё прекраснее.
تو تنها کسی هستی که با نگات
Ты единственная, кто одним взглядом
من خسته رو تا خودت میبری
Уносит меня, уставшего, к себе.
خود تو فقط از خودت بهتری
Только ты лучше себя самой,
تو هر لحظه از قبل زیباتری
С каждой минутой ты всё прекраснее.
تو تنها کسی هستی که با نگات
Ты единственная, кто одним взглядом
من خسته رو تا خودت میبری
Уносит меня, уставшего, к себе.
تویی که یه دریا امیدی برام
Ты море надежды для меня,
مثل حسرتی بی کرانم نکن
Не превращай меня в бесконечную тоску.
بگیر از من این زندگی رو ولی
Забери у меня эту жизнь, но
دیگه با خودت امتحانم نکن
Больше не испытывай меня.
دیگه با خودت امتحانم نکن
Больше не испытывай меня.
بذار عمری نزدیک باشیم بهم
Пусть мы будем вечно рядом,
تو از حرمت این سکوتت بگی
Ты расскажешь о святости своего молчания,
من از دردهایی که دارم بگم
А я о боли, что я ношу в себе.
خود تو فقط از خودت بهتری
Только ты лучше себя самой,
تو هر لحظه از قبل زیباتری
С каждой минутой ты всё прекраснее.
تو تنها کسی هستی که با نگات
Ты единственная, кто одним взглядом
من خسته رو تا خودت میبری
Уносит меня, уставшего, к себе.
خود تو فقط از خودت بهتری
Только ты лучше себя самой,
تو هر لحظه از قبل زیباتری
С каждой минутой ты всё прекраснее.
تو تنها کسی هستی که با نگات
Ты единственная, кто одним взглядом
منو عمری ماه عسل میبری
Уносишь меня в вечный медовый месяц.
منو عمری ماه عسل میبری
Уносишь меня в вечный медовый месяц.





Writer(s): Babak Jahanbakhsh, Hamidreza Adab, Mohsen Shiraali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.