Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Tasmim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هرچی
بهت
گفتم
جواب
از
تو
ندیدم
Сколько
ни
говорил
тебе,
ответа
не
получал.
اینروزا
فقط
سکوتتو
شنیدم
В
эти
дни
я
слышал
только
твое
молчание.
احساسمو
با
صد
دفعه
تکرار
گفتم
Я
сто
раз
повторял
свои
чувства.
حرفامو
انگاری
به
یه
دیوار
گفتم
Слова
мои
словно
в
стену
упирались.
با
اینکه
روی
من
همه
درارو
بستی
Хотя
ты
закрыла
передо
мной
все
двери,
یادت
نره
تو
عشق
من
بودی
و
هستی
Не
забывай,
ты
была
и
остаешься
моей
любовью.
دستاتو
میگیرم
نرو
از
گریه
سر
میرم
نرو
Держу
твои
руки,
не
уходи,
я
плачу,
не
уходи.
میدونی
میمیرم
نرو
Ты
знаешь,
я
умру,
не
уходи.
میخوام
که
خودخواهی
کنم
Хочу
быть
эгоистом,
اینبار
من
جای
تو
تصمیم
میگیرم
نرو
В
этот
раз
я
за
тебя
решаю,
не
уходи.
دستاتو
میگیرم
نرو
از
گریه
سر
میرم
نرو
Держу
твои
руки,
не
уходи,
я
плачу,
не
уходи.
میدونی
میمیرم
نرو
Ты
знаешь,
я
умру,
не
уходи.
میخوام
که
خودخواهی
کنم
Хочу
быть
эгоистом,
اینبار
من
جای
تو
تصمیم
میگیرم
نرو
В
этот
раз
я
за
тебя
решаю,
не
уходи.
وقتی
دلت
با
مونده
وقتی
هنوزم
با
منه
Когда
твое
сердце
со
мной,
когда
ты
все
еще
моя,
عشقو
باید
پر
رنگ
کرد
Любовь
нужно
сделать
ярче.
واسه
پشیمون
کردنت
تو
خونه
پنهون
کردنت
Чтобы
ты
пожалела,
чтобы
спрятать
тебя
дома,
میشه
هنوزم
جنگ
کرد
Можно
еще
бороться.
حرفای
احساسی
من
یا
عشق
وسواسیه
من
نذار
تکراری
بشه
Мои
эмоциональные
слова,
или
моя
навязчивая
любовь,
пусть
не
станут
банальными.
اینکه
نفهمیدی
منو
اینکه
نفهمیدم
تورو
مثل
یه
بیماری
بشه
То,
что
ты
не
поняла
меня,
то,
что
я
не
понял
тебя,
пусть
не
станет
болезнью.
دستاتو
میگیرم
نرو
از
گریه
سر
میرم
نرو
Держу
твои
руки,
не
уходи,
я
плачу,
не
уходи.
میدونی
میمیرم
نرو
Ты
знаешь,
я
умру,
не
уходи.
میخوام
که
خودخواهی
کنم
Хочу
быть
эгоистом,
اینبار
من
جای
تو
تصمیم
میگیرم
نرو
В
этот
раз
я
за
тебя
решаю,
не
уходи.
دستاتو
میگیرم
نرو
از
گریه
سر
میرم
نرو
Держу
твои
руки,
не
уходи,
я
плачу,
не
уходи.
میدونی
میمیرم
نرو
Ты
знаешь,
я
умру,
не
уходи.
میخوام
که
خودخواهی
کنم
Хочу
быть
эгоистом,
اینبار
من
جای
تو
تصمیم
میگیرم
نرو
В
этот
раз
я
за
тебя
решаю,
не
уходи.
هرچی
بهت
گفتم
جواب
از
تو
ندیدم
Сколько
ни
говорил
тебе,
ответа
не
получал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Vaziri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.