Babak Rahnama - Khodaye Man Mano Be Eshgham Beresoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Rahnama - Khodaye Man Mano Be Eshgham Beresoon




Khodaye Man Mano Be Eshgham Beresoon
My God, Take Me to My Love
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
توی شبها دعا کردم
I prayed at night.
توی قلبم صدات کردم
I called your name in my heart.
لب دریا عاشقت شدم
I fell in love with you by the sea.
بیا با هم بریم تا بهشت
Come, let's go to heaven together.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
من میخواااام
I want
با تو باشم
To be with you.
از این دل
From this heart,
رها شم
I'll be free.
با تو هست
With you,
این قلبه من
My heart is at peace.
لحظه ها
Moments,
با تو باشم
Let me be with you.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.
خدای من
My God,
منو به عشقم برسون
Take me to my love.
با منی ی
You are with me
توی قلب و روح و جون منی
In my heart, soul, and life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.