Babaman - Guerrieri del microfono feat. Gue' Pequeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babaman - Guerrieri del microfono feat. Gue' Pequeno




Guerrieri del microfono feat. Gue' Pequeno
Microphone Warriors feat. Gue' Pequeno
Eh o Babaman... G-U-E Pequeno D-O-G-O da MI . BELLA BASS THIS! senti...
Eh it's Babaman... G-U-E Pequeno D-O-G-O from MI . NICE BASS THIS! listen...
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Parlano, parlano, parlano e pensan di far breccia
They talk, they talk, they talk and think they're making a dent
Cadono se gli metto sulla spalla una mia treccia
They fall if I put one of my braids on their shoulder
Non li vedo perché sono solo certi guai
I don't see them because they're just certain troubles
Posso dirgli solamente bye-bye!
I can only tell them bye-bye!
FOLLOW ME!
FOLLOW ME!
A me non mi toglie il sonno tutta questa gente finta
All these fake people don't take away my sleep
La mamma degli invidiosi è sempre incinta
The mother of the envious is always pregnant
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Badabaman con guercio da milano
Badabaman with guercio from Milan
City why che risate ci facciamo grazie a voi!
City why we laugh thanks to you!
Siamo i guerrieri del microfono
We are the warriors of the microphone
Poche chiacchiere perché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia pero'
You wear me out with envy, though
Non impensierisci ne il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me
Guerrieri del microfono
Microphone warriors
Poche chiacchiere perché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia però
You wear me out with envy, though
Non impensierisci il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Flow scarrello cartello
Flow cartel cartel
Come joe mei dei iei
Like joe mei dei iei
Fratello mo' non farti il film
Brother now don't make the movie
Sappiamo non sei affatto un king
We know you're not a king at all
E li prendo e li spendo la cassa fa DIN-DIN
And I take them and spend them the cash goes DIN-DIN
Mel'accendo l'occhio diventa cinese tipo ming
My eye lights up it becomes Chinese type ming
Gremo tutti al tosh
We all go to the tosh
Spremo tipe e porsche
I squeeze chicks and Porsches
Mi si attaccano alla cloche
They stick to my doorbell
Pure se non spingo un porsche
Even if I don't push a Porsche
In citta' brucio impianti
In the city I burn systems
Microfono e fiamme
Microphone and flames
Fra' parla davanti
Bro' talk in front
Senno' sei un infame
Otherwise you're a scoundrel
So' che mi vedi dentro il video-video-
I know you see me inside the video-video-
So' che mi senti sulla radio-radio-
I know you hear me on the radio-radio-
Ma quando stai sul podio gli altri ti pompano odio
But when you're on the podium, the others pump you with hate
Tu chiama tutti i tuoi amici
You call all your friends
Io chiamo tutto uno stadio
I call a whole stadium
E ci sei sopra te
And you're on top of yourself
Ma la sgrilla dice gue' gue'
But the grill says gue' gue'
E se sente me
And if she hears me
La tua kikka piange uhe uhe
Your chick cries uhe uhe
Cielo di piombo caragan
Lead sky caragan
Non ci penso fumo sherazan
I don't think I smoke sherazan
Jolle piu' lunghe dei rasta, babaman!
Jolle longer than rasta, babaman!
Siamo i guerrieri del microfono
We are the warriors of the microphone
Poche chiacchiere perché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia però
You wear me out with envy, though
Non impensierisci il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me
Guerrieri del microfono
Microphone warriors
Poche chiacchiere perché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia però
You wear me out with envy, though
Non impensierisci n é il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Senti il boss sulla traccia
Hear the boss on the track
Ti sbuffo il fumo in faccia
I blow smoke in your face
Questo è un ta-ra-ta-ta-ta
This is a ta-ra-ta-ta-ta
Contro il tuo blah-blah-blah-blah
Against your blah-blah-blah-blah
Le mie rime son di piombo
My rhymes are lead
What a bomboclaat you gonna do
What a bomboclaat you gonna do
Per fermare le liriche che sforno con il binghimannanana
To stop the lyrics that I churn out with the binghimannanana
Non lo so se l'hai capito ma non cela puoi far
I don't know if you understood it but you can't do it
Alla faccia di chi vuole il male per me
In the face of those who want bad things for me
Alla faccia di sta gente sputo il fumo del kk
In the face of these people I spit the smoke of the kk
Mosche zanzare sono per babaman
Flies mosquitoes are for babaman
E se salgo sopra il palco hanno paura perché...
And if I get on stage they're scared because...
Siamo i guerrieri del microfono
We are the warriors of the microphone
Poche chiacchiere perché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia però
You wear me out with envy, though
Non impensierisci il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me
Guerrieri del microfono
Microphone warriors
Poche chiacchiere erché facciamo i fatti
Few words because we do the deeds
MI SEEEE!
MI SEEEE!
Mi logori nell'invidia però
You wear me out with envy, though
Non impensierisci il mio fra pequeno me
Don't worry my brother pequeno or me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.