Paroles et traduction Babaman - Guerrieri del microfono feat. Gue' Pequeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrieri del microfono feat. Gue' Pequeno
Microphone Warriors feat. Gue' Pequeno
Eh
o
Babaman...
G-U-E
Pequeno
D-O-G-O
da
MI
. BELLA
BASS
THIS!
senti...
Eh
it's
Babaman...
G-U-E
Pequeno
D-O-G-O
from
MI
. NICE
BASS
THIS!
listen...
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Parlano,
parlano,
parlano
e
pensan
di
far
breccia
They
talk,
they
talk,
they
talk
and
think
they're
making
a
dent
Cadono
se
gli
metto
sulla
spalla
una
mia
treccia
They
fall
if
I
put
one
of
my
braids
on
their
shoulder
Non
li
vedo
perché
sono
solo
certi
guai
I
don't
see
them
because
they're
just
certain
troubles
Posso
dirgli
solamente
bye-bye!
I
can
only
tell
them
bye-bye!
A
me
non
mi
toglie
il
sonno
tutta
questa
gente
finta
All
these
fake
people
don't
take
away
my
sleep
La
mamma
degli
invidiosi
è
sempre
incinta
The
mother
of
the
envious
is
always
pregnant
Badabaman
con
guercio
da
milano
Badabaman
with
guercio
from
Milan
City
why
che
risate
ci
facciamo
grazie
a
voi!
City
why
we
laugh
thanks
to
you!
Siamo
i
guerrieri
del
microfono
We
are
the
warriors
of
the
microphone
Poche
chiacchiere
perché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
pero'
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
ne
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Guerrieri
del
microfono
Microphone
warriors
Poche
chiacchiere
perché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
però
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
né
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Flow
scarrello
cartello
Flow
cartel
cartel
Come
joe
mei
dei
iei
Like
joe
mei
dei
iei
Fratello
mo'
non
farti
il
film
Brother
now
don't
make
the
movie
Sappiamo
non
sei
affatto
un
king
We
know
you're
not
a
king
at
all
E
li
prendo
e
li
spendo
la
cassa
fa
DIN-DIN
And
I
take
them
and
spend
them
the
cash
goes
DIN-DIN
Mel'accendo
l'occhio
diventa
cinese
tipo
ming
My
eye
lights
up
it
becomes
Chinese
type
ming
Gremo
tutti
al
tosh
We
all
go
to
the
tosh
Spremo
tipe
e
porsche
I
squeeze
chicks
and
Porsches
Mi
si
attaccano
alla
cloche
They
stick
to
my
doorbell
Pure
se
non
spingo
un
porsche
Even
if
I
don't
push
a
Porsche
In
citta'
brucio
impianti
In
the
city
I
burn
systems
Microfono
e
fiamme
Microphone
and
flames
Fra'
parla
davanti
Bro'
talk
in
front
Senno'
sei
un
infame
Otherwise
you're
a
scoundrel
So'
che
mi
vedi
dentro
il
video-video-
I
know
you
see
me
inside
the
video-video-
So'
che
mi
senti
sulla
radio-radio-
I
know
you
hear
me
on
the
radio-radio-
Ma
quando
stai
sul
podio
gli
altri
ti
pompano
odio
But
when
you're
on
the
podium,
the
others
pump
you
with
hate
Tu
chiama
tutti
i
tuoi
amici
You
call
all
your
friends
Io
chiamo
tutto
uno
stadio
I
call
a
whole
stadium
E
ci
sei
sopra
te
And
you're
on
top
of
yourself
Ma
la
sgrilla
dice
gue'
gue'
But
the
grill
says
gue'
gue'
E
se
sente
me
And
if
she
hears
me
La
tua
kikka
piange
uhe
uhe
Your
chick
cries
uhe
uhe
Cielo
di
piombo
caragan
Lead
sky
caragan
Non
ci
penso
fumo
sherazan
I
don't
think
I
smoke
sherazan
Jolle
piu'
lunghe
dei
rasta,
babaman!
Jolle
longer
than
rasta,
babaman!
Siamo
i
guerrieri
del
microfono
We
are
the
warriors
of
the
microphone
Poche
chiacchiere
perché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
però
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
né
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Guerrieri
del
microfono
Microphone
warriors
Poche
chiacchiere
perché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
però
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
n
é
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Senti
il
boss
sulla
traccia
Hear
the
boss
on
the
track
Ti
sbuffo
il
fumo
in
faccia
I
blow
smoke
in
your
face
Questo
è
un
ta-ra-ta-ta-ta
This
is
a
ta-ra-ta-ta-ta
Contro
il
tuo
blah-blah-blah-blah
Against
your
blah-blah-blah-blah
Le
mie
rime
son
di
piombo
My
rhymes
are
lead
What
a
bomboclaat
you
gonna
do
What
a
bomboclaat
you
gonna
do
Per
fermare
le
liriche
che
sforno
con
il
binghimannanana
To
stop
the
lyrics
that
I
churn
out
with
the
binghimannanana
Non
lo
so
se
l'hai
capito
ma
non
cela
puoi
far
I
don't
know
if
you
understood
it
but
you
can't
do
it
Alla
faccia
di
chi
vuole
il
male
per
me
In
the
face
of
those
who
want
bad
things
for
me
Alla
faccia
di
sta
gente
sputo
il
fumo
del
kk
In
the
face
of
these
people
I
spit
the
smoke
of
the
kk
Mosche
zanzare
sono
per
babaman
Flies
mosquitoes
are
for
babaman
E
se
salgo
sopra
il
palco
hanno
paura
perché...
And
if
I
get
on
stage
they're
scared
because...
Siamo
i
guerrieri
del
microfono
We
are
the
warriors
of
the
microphone
Poche
chiacchiere
perché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
però
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
né
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Guerrieri
del
microfono
Microphone
warriors
Poche
chiacchiere
erché
facciamo
i
fatti
Few
words
because
we
do
the
deeds
Mi
logori
nell'invidia
però
You
wear
me
out
with
envy,
though
Non
impensierisci
né
il
mio
fra
pequeno
né
me
Don't
worry
my
brother
pequeno
or
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dinamite
date de sortie
15-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.