Babaman - Canto Nyabinghi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babaman - Canto Nyabinghi




Canto Nyabinghi
Nyabinghi Chant
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
E se oggi sono qui che canto questo per te
And if today I'm here singing this for you
Devo dire solamente grazie al Re
I must only say thanks to the King
Not a Mercy
Not a Mercy
Guidami nel cammino grande Hailè Sellasiè
Guide me on the great path Hailè Selassiè
Seguirò la legge scritta con Mosè.
I will follow the law written with Moses.
Come un Bad Man baba shankie Dancehall
Like a Bad Man baba shankie Dancehall
Sventolo ragamuffin perché mi riscalda il cuor
I wave ragamuffin because it warms my heart
Fumo la pianta del sapiente re Salomon
I smoke the plant of the wise King Solomon
E anche con i miei pensieri scapperò da Babylon
And even with my thoughts I will escape from Babylon
Devi solo cercarlo e lui ti troverà
You just have to look for it and He will find you
Puoi provare a tradirlo ma lui ti troverà
You can try to betray him but He will find you
Se gli chiedi un consiglio lui te lo darà
If you ask him for advice, he will give it to you
Non c'è niente che non possa o che non sia Sua volotà.
There is nothing that He cannot or that is not His will.
Selassiè Jah Rastafari
Selassie Jah Rastafari
Rastaman chan Babaman I 'n I
Rastaman chan Babaman I 'n I
Quando scenderi vorrò vedere che farai
When you come down I want to see what you will do
Prego sua maestà l'imperator misericordia perché...
I pray to His Majesty the Emperor for mercy because...
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
E non avrò paura delle tenebre
And I will not be afraid of the darkness
Se il suo angelo sta qui con me.
If his angel is here with me.
Mi darà la forza per combattere per vincere per perdere
It will give me the strength to fight to win to lose
Per poi tenermi sempre accanto a
To then always keep me by his side
Sono un uomo in gamba non puntarmi il dito man
I'm a good man, don't point your finger at me, man
Perché dai nemici mi difende sempre il grande Jah
Because from enemies the great Jah always defends me
Italiano Rasta che vive nella città
Italian Rasta living in the city
Sembrerà anche strano ma ogni uomo cerca la sua verità.
It may seem strange, but every man seeks his truth.
E tanta invidia e tanto male parlar del selvaggio Rastaman che vive senza giudicar
And so much envy and so much evil speak of the wild Rastaman who lives without judging
E tanta invidia e tanto male parlar dell'uragano Baba the Man il Rasta dentro lo stival
And so much envy and so much evil to speak of the hurricane Baba the Man the Rasta inside the boot
E non avrò timore neanche di --
And I will not be afraid even of --
Perché io so che
Because I know that
L'angelo del re si prende cura di me
The King's angel takes care of me
E non guarderò negli occhi il demone
And I will not look into the eyes of the demon
Perché io so che vuol distruggere l'amore ch'è dentro di me
Because I know that he wants to destroy the love that is inside of me
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Tentano di fermarmi ma non possono perché
They try to stop me but they can't because
Io sono protetto dal Grande Re
I am protected by the Great King
Tentanto d'immischiarmi ico faccende senza un perché
Trying to interfere with things without a reason
Solamente son tutti Babylon Men
They are all just Babylon Men
Te lo dico che ancora una volta Babilonia coi suoi carri verrà a prendere questo Bad Man
I tell you that once again Babylon with its chariots will come to take this Bad Man
E ancora una volta questo Bad Bwoy con le armi che possiede, li combatterà.
And once again this Bad Bwoy with the weapons he possesses will fight them.
Tu lo sai che,ci provano sempre ma non possono fare niente
You know that they always test us but they can't do anything
Man resiste alla società è il dighidi rasta Baba the Man
Man resists society is the dighidi rasta Baba the Man
Odio sente nei confronti di Babylon
Hate feels towards Babylon
Il diavolo dentro al Babyl Man è presente.
The devil inside the Babyl Man is present.
Vivo un mondo che si sta distruggendo
I live in a world that is destroying itself
E non sempre so che devo far
And I don't always know what I have to do
Vedo sulla Terra guerre per la religione
I see wars on Earth for religion
Che sarebbe stata fatta per unificar.
Which would have been done to unify.
(Not a mercy)
(Not a mercy)
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow
Io sono un Nyabinghi
I am a Nyabinghi
Un beato fra le grazie di Jah
Blessed among the graces of Jah
Io combatto contro Babylon
I fight against Babylon
Faccio fire pom pom!
I make fire pom pom!
E Sellasiè cammino seguirò
And Selassie's path I will follow





Writer(s): D'acunto, M. Corrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.