Babaman - La Realtà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babaman - La Realtà




La Realtà
Реальность
Nella mia menta non esistono confini,
В моей голове нет границ,
Non ci sono regimi, ne schiavi, ne padroni
Нет режимов, ни рабов, ни господ
Nella mia mente nessun uomo è uno straniero,
В моей голове нет чужих людей,
È solo un uomo che viene da un luogo lontano
Есть только люди, приехавшие издалека
Nella mia mente non esistono partiti
В моей голове нет партий
Esistono uomini giusti oppure sbagliati
Есть только добрые и злые люди
E non pensare che sia strana la mia mente
И не думай, что моя голова странная
È la realtà che è brutta veramente (na na na)
Это реальность, она по-настоящему уродлива (на на на)
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Дорогая, задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più ma rotola Verso il basso come i sassi
Мир больше не вращается, а катится вниз, как камни
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola Verso il basso come i sassi
Мир больше не вращается, а катится вниз, как камни
Pensi solamente a te, la tua famiglia e la tua proprietà
Ты думаешь только о себе, своей семье и своём имуществе
Non ne vuoi sapere di chi male sta
Ты не хочешь знать о тех, кто страдает
Non ne vuoi sapere di avere responsabilità
Ты не хочешь знать о своей ответственности
Tutto il tuo sapere sta nella tua proprietà
Всё твоё знание заключается в твоём имуществе
La tua macchina, il cellulare, la tua casa al mare, il multiproprietà
Твоя машина, твой телефон, твой дом у моря, твоя квартира на побережье
Questo pensi d'essere; non è così che va
Ты думаешь, что это ты; но это не так
Tu sei solo come è solo un uomo sopra a un' isola (ah ah ah)
Ты всего лишь человек на острове (ах ах ах)
O na na na na na na
Или на на на на на на
Un uomo resta un uomo ed una macchina una macchina
Человек остаётся человеком, а машина машиной
Credimi mi fa impazzire stare chiuso in fabbrica
Поверь мне, меня сводит с ума работа на фабрике
Questo passa spesso nella mente della gente,
Эта мысль часто приходит людям в голову,
Ma pochi ci rifletton' veramente
Но мало кто действительно об этом задумывается
Un uomo resta un uomo ed una macchina una macchina
Человек остаётся человеком, а машина машиной
Credimi mi fa impazzire stare chiuso in fabbrica
Поверь мне, меня сводит с ума работа на фабрике
Questo passa spesso nella mente della gente
Эта мысль часто приходит людям в голову,
Ma pochi ci rifletton' veramente
Но мало кто действительно об этом задумывается
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola
Мир больше не вращается, а катится
Verso il basso come i sassi
Вниз, как камни
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola Verso il basso come i sassi
Мир больше не вращается, а катится Вниз, как камни
Nella mia mente non esistono confini
В моей голове нет границ
Non ci sono regimi, me schiavi, ne padroni
Нет режимов, ни рабов, ни господ
Nella mia mente nessun uomo è uno straniero
В моей голове нет чужих людей
È solo un uomo che viene da un luogo lontano
Есть только люди, приехавшие издалека
Nella mia mente non esistono partiti
В моей голове нет партий
Esistono uomini giusti oppure sbagliati
Есть только добрые и злые люди
E non pensare che sia strana la mia mente
И не думай, что моя голова странная
È la realtà che è brutta veramente
Это реальность, она по-настоящему уродлива
Na na na
На на на
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola Verso il basso come i sassi
Мир больше не вращается, а катится вниз, как камни
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola
Мир больше не вращается, а катится
Verso il basso come i sassi
Вниз, как камни
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola
Мир больше не вращается, а катится
Verso il basso come i sassi
Вниз, как камни
Hai mai pensato alla realtà dei fatti?
Задумывалась ли ты о реальности?
Il mondo ormai non gira più, ma rotola
Мир больше не вращается, а катится
Verso il basso come i sassi
Вниз, как камни





Writer(s): Sergio Mari, Massimo Corrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.