Babaman - Non Sono Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babaman - Non Sono Solo




Non Sono Solo
Not Alone
Suona la sveglia stamane
The alarm went off this morning
Chiedo la benedizione al Rastafari prima
I asked the Rastafari for their blessing before
Di uscire, il cane tira tira
Going out, the dog pulls and pulls
La testa gira gira, corro per le scale
My head spins and spins, I run up the stairs
Sgommo come una Ferrari in prima.
I take off like a Ferrari in first gear.
Osservo i volti sul bus
I watch the faces on the bus
L'autista ascolta il broos
The driver is listening to something cool
Una signora mangia cous cous,
A lady is eating couscous
Scendo in centro passeggio contento
I get off in the center and walk around, feeling happy
La gente che incontro mi mostra rispetto.
The people I meet show me respect.
La gente cerca amore
People are looking for love
Vuole pace nel suo cuore
They want peace in their hearts
Necessita pace in un pianeta di dolore (yes).
They need peace on a planet of pain (yes).
La gente cerca amore
People are looking for love
Copre il grigio col colore
They cover the gray with color
Copre tutto quanto questo freddo col calore (boom)
They cover all this cold with warmth (boom)
La gente cerca amore
People are looking for love
Vuole pace nel suo cuore
They want peace in their hearts
Necessita pace in un pianeta di dolore (yes).
They need peace on a planet of pain (yes).
La gente cerca amore
People are looking for love
Copre il grigio col colore
They cover the gray with color
Copre tutto quanto questo freddo col calore (boom)
They cover all this cold with warmth (boom)
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Se ridono o se piangono
If they laugh or if they cry
Sono curioso di sapere loro cosa pensano.
I'm curious to know what they think.
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Che cosa mi raccontano
What they have to say
Magari uno di loro mi risulterà simpatico.
Maybe one of them will seem nice to me.
Ho amici che sono del Sènegal, Marocco
I have friends from Senegal, Morocco
Oppure Etiòpia, gente dalla Russia alla Croazia
Or Ethiopia, people from Russia to Croatia
Passando per Latino, America e Jamaica
Passing through Latin America and Jamaica
Ho da imparare tanto da chi viene da lontano frà.
I have so much to learn from those who come from far away, man.
Poi penso un poco alla mia vita
Then I think a little about my life
E penso ai miei parenti che hanno fatto una famiglia in Argentina
And I think about my relatives who have made a family in Argentina
I confini le metà di chi
The borders, the halves of those
Ha deciso chi deve ingrassare e chi morir.
Who decided who should get fat and who should die.
C'è qualcuno che sta giocando a monopoli
Someone is playing Monopoly
C'è qualcuno che qui gioca con i popoli (sì)
Someone here is playing with the people (yes)
I confini le metà di chi
The borders, the halves of those
Ha deciso chi deve ingrassare e chi morir.
Who decided who should get fat and who should die.
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Se ridono o se piangono
If they laugh or if they cry
Sono curioso di sapere loro cosa pensano.
I'm curious to know what they think.
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Che cosa mi raccontano
What they have to say
Magari uno di loro mi risulterà simpatico.
Maybe one of them will seem nice to me.
Siamo tutti uguali
We are all equal
Non c'è nessuna differenza tra gli esseri umani
There is no difference between human beings
Nessuna differenza tra confini e nazioni
No difference between borders and nations
Siamo una sola essenza ma ci vogliono soli...
We are one essence, but they want us to be alone...
Ci vuole più rispetto, amore per la razza umana
We need more respect, love for the human race
L'unica razza esistente nella testa di un frà
The only race that exists in my mind
Rispetto amore per la razza umana
Respect, love for the human race
Ci vuole più rispetto, amore per la razza umana
We need more respect, love for the human race
L'unica razza esistente nella testa di un frà
The only race that exists in my mind
Rispetto amore per la razza umana.
Respect, love for the human race.
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Se ridono o se piangono
If they laugh or if they cry
Sono curioso di sapere loro cosa pensano.
I'm curious to know what they think.
Non sono solo ho milioni di persone intorno a me
I'm not alone, I have millions of people around me
Ora ci parlo, vediamo che mi dicono
Now I'll talk to them, let's see what they tell me
Che cosa mi raccontano
What they have to say
Magari uno di loro mi risulterà simpatico.
Maybe one of them will seem nice to me.





Writer(s): Sergio Mari, Massimo Corrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.