Babaman - Tired - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babaman - Tired




Tired
Tired
Vivo nel paese del sole, vivo in una lingua di terra nel mare, parlo la lingua più bella del mondo, ma del mio paese ne parlano male
I live in the country of the sun, I live on a strip of land in the sea, I speak the most beautiful language in the world, but they speak ill of my country
Per capire questo mi basta viaggiare, chiedere in giro per constatare, qual'è la fama vera del mio tricolore, non è tutto sole cuore amore
To understand this I just need to travel, ask around to see what the real reputation of my tricolour flag is, it's not all sunshine, heart and love
Sembrerà strano ma giuro è vero, ha più fama la camorra del colosseo, in Spagna dicono "no me lo creo", a sentire questo a me mi sale lo sclero
It might sound strange but I swear it's true, the Camorra has a better reputation than the Colosseum, in Spain they say "I don't believe it", hearing this makes me really angry
Uragano babaman vero, zero menzogne in quello che creo, apriremo gli occhi un giorno lo spero, o Jah tira giù la gente dal pero
Hurricane Babaman is true, zero lies in what I believe, I hope one day we'll open our eyes, or Jah will knock people off the perch
Rit.
Chorus
Italian people them are tired, sui politici metto il Fyah, ci buttano negli occhi sabbia, il mondo intero chiama mafia l'
Italian people, they are tired, I put Fyah on the politicians, they throw sand in our eyes, the whole world calls Italia
Italia.
Mafia.
Apriamo gli occhi soltanto per la tv, e non vediamo gli imbrogli che sono sempre di più,
We only open our eyes for TV, and we don't see the scams that are getting worse,
L'
The
Italiano ha occhi solo per la sua partita di pallone
Italians only have eyes for their football match
Popolazione di artisti, di colori misti, di nazionalisti, prova ad andare via se resisti, qui c'è la crisi, qui tutti in crisi, niente più easy
A population of artists, of mixed colours, of nationalists, try to leave if you can resist, there's a crisis here, everyone's in crisis, nothing's easy any more
Babadamanamanaman man, vedo molta mafia inna mi yard bomboclat, nyabinghi stiste e a vedere questa non resisti
Babadamanamanaman man, I see a lot of mafia in my yard, bomboclat, nyabinghi stiste, and seeing this you can't resist
Rit.
Chorus
Italian people them are tired, sui politici metto il Fyah, ci buttano negli occhi sabbia, il mondo intero chiama mafia l'
Italian people, they are tired, I put Fyah on the politicians, they throw sand in our eyes, the whole world calls Italia
Italia.
Mafia.
Apriamo gli occhi soltanto per la tv, e non vediamo gli imbrogli che sono sempre di più,
We only open our eyes for TV, and we don't see the scams that are getting worse,
Dove trovi armi c'è dell'ignoranza, io non voglio camorristi nella mia stanza, io non butto succo con la benza, io non sono un mafia guy, io uso la coscienza
Where you find weapons there's ignorance, I don't want Camorristi in my room, I don't throw juice with petrol, I'm not a mafia guy, I use my conscience
Rata tam tam solamente sulla play, io a una mosca giuro male non farei, this is babaman reggae maf in dancehall sinjai, fai vedere la tua mano se ci sei
Rata tam tam only on the play, I swear I wouldn't do anything bad to a fly, this is Babaman reggae, maf in dancehall sinjai, show me your hand if you're with us
Apriamo gli occhi soltanto per la tv, e non vediamo gli imbrogli che sono sempre di più
We only open our eyes for TV, and we don't see the scams that are getting worse
Rit.
Chorus
Italian people them are tired, sui politici metto il Fyah, ci buttano negli occhi sabbia, il mondo intero chiama mafia l'
Italian people, they are tired, I put Fyah on the politicians, they throw sand in our eyes, the whole world calls Italia
Italia.
Mafia.
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.