Paroles et traduction Babaman - Un minuto in più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un minuto in più
Еще минутка
Baby,
vieni
a
fare
un
giro
con
me
Детка,
прокатимся?
Ho
tanta
voglia
di
baciare
quelle
labbra
morbide
Я
так
хочу
поцеловать
твои
нежные
губы
Resta
ancora
un
po'
di
tempo
con
me
Останься
со
мной
еще
немного
Avvisa
a
casa
che
arrivi
in
ritardo,
su
Скажи
дома,
что
задержишься,
давай
Ma
resta
ancora
un
minuto
in
più
Останься
еще
на
минутку
Sono
l'Irieman
che
ti
pende
dalle
labbra
Я
- Иримен,
который
ловит
каждое
слово
с
твоих
губ
Piacere,
sono
Babaman,
però
gal
tu
puoi
chiamarmi
"baby"
Приятно
познакомиться,
я
Бабаман,
но
ты
можешь
называть
меня
"детка"
Per
conquistarti
non
voglio
usare
nessuna
tattica
Чтобы
завоевать
тебя,
мне
не
нужна
никакая
тактика
Voglio
che
tu
sia
la
mia
lady
Хочу,
чтобы
ты
стала
моей
леди
Voglio
di
più
da
te
ed
ho
intenzione
di
darti
di
più
Я
хочу
от
тебя
большего
и
намерен
дать
тебе
больше
Parlami
un
po'
di
tem
dai
Расскажи
немного
о
себе,
давай
Voglio
sapere
un
po'
chi
sei
tu
Хочу
узнать,
кто
ты
Dimmi
cosa
fai,
quanti
anni
hai,
quando
esci
dove
stai
Расскажи,
чем
занимаешься,
сколько
тебе
лет,
где
бываешь,
когда
выходишь
Un
ragazzo
tu
ce
l'hai,
dimmim
ci
hai
pensato
mai?
Есть
ли
у
тебя
парень,
думала
ли
ты
когда-нибудь...
Stare
insieme
you
and
I,
non
mi
dire
"bye-bye"
Быть
вместе,
ты
и
я,
не
говори
мне
"прощай"
Resta
ancora
un'attimo,
dai,
ti
dico
vieni
Останься
еще
на
мгновение,
давай,
я
говорю
тебе,
иди
Vieni
qui
vicino
a
me,
ti
prego
siediti
Иди
сюда,
ко
мне,
прошу,
присядь
Puoi
chiamarmi
Daddy
Puff,
di
stamina
sono
ready
Можешь
звать
меня
Папочка
Пафф,
я
полон
энергии
Che
io
sono
cotto
già,
lo
vedi
o
no?
Я
уже
без
ума
от
тебя,
видишь
или
нет?
Come
on
lady,
come
on
lady
Ну
же,
детка,
ну
же,
детка
Baby,
vieni
a
fare
un
giro
con
me
Детка,
прокатимся?
Ho
tanta
voglia
di
baciare
quelle
labbra
morbide
Я
так
хочу
поцеловать
твои
нежные
губы
Resta
ancora
un
po'
di
tempo
con
me
Останься
со
мной
еще
немного
Avvisa
a
casa
che
arrivi
in
ritardo,
su
Скажи
дома,
что
задержишься,
давай
Ma
resta
ancora
un
minuto
in
più
Останься
еще
на
минутку
Soltanto
un
minuto
di
più,
a
stare
immersi
dentro
al
blu
Всего
на
одну
минуту
дольше,
чтобы
погрузиться
в
синеву
Me
and
you,
me
and
you,
me
and
you
Мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
мы
с
тобой
La
musica
che
fa
da
sottofondo
Музыка
играет
на
фоне
Me
and
you,
me
and
you,
me
and
you
Мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
мы
с
тобой
Giuro,
non
mi
scapperai,
perché
quest'uomo
non
dimentica
Клянусь,
ты
не
убежишь
от
меня,
потому
что
этот
мужчина
не
забывает
Aggiungimi
alla
pagina,
lasciami
il
numero
di
cellulare
Добавь
меня
на
страничке,
оставь
свой
номер
телефона
Tanto
non
ce
n'è,
non
ti
liberi
di
me
facilmente
Так
или
иначе,
ты
не
избавишься
от
меня
так
легко
Sono
come
Shaggy,
lova
lova
dipendente
Я
как
Shaggy,
зависимый
от
любви
Di
lavoro
io
produco
reggae
indipendente
Я
независимый
продюсер
регги
E
scrivo
serenate
per
te
che
sei
qui
presente
И
пишу
серенады
для
тебя,
ведь
ты
здесь,
передо
мной
Dammelo
un
miunto
in
più,
soltanto
un
minuto
in
più
Дай
мне
еще
минутку,
всего
одну
минутку
Babaman
ti
chiede
un
minuto
di
più
Бабаман
просит
тебя
еще
на
минутку
Dammeno
un
miunto
in
più,
soltanto
un
minuto
in
più
Дай
мне
еще
минутку,
всего
одну
минутку
Uragano
Babaman
Ураган
Бабаман
Baby,
vieni
a
fare
un
giro
con
me
Детка,
прокатимся?
Ho
tanta
voglia
di
baciare
quelle
labbra
morbide
Я
так
хочу
поцеловать
твои
нежные
губы
Resta
ancora
un
po'
di
tempo
con
me
Останься
со
мной
еще
немного
Avvisa
a
casa
che
arrivi
in
ritardo,
su
Скажи
дома,
что
задержишься,
давай
Ma
resta
ancora
un
minuto
in
più
Останься
еще
на
минутку
Baby,
vieni
a
fare
un
giro
con
me
Детка,
прокатимся?
Ho
tanta
voglia
di
baciare
quelle
labbra
morbide
Я
так
хочу
поцеловать
твои
нежные
губы
Resta
ancora
un
po'
di
tempo
con
me
Останься
со
мной
еще
немного
Avvisa
a
casa
che
arrivi
in
ritardo,
su
Скажи
дома,
что
задержишься,
давай
Ma
resta
ancora
un
minuto
in
più
Останься
еще
на
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Di Stefano, Massimo Corrado, Dario Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.