Babasónicos - Adiós en Pompeya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babasónicos - Adiós en Pompeya




Adiós en Pompeya
Прощай, Помпеи
Correr, esconderme
Бежать, спрятаться
Tomar aire y pensar
Вдохнуть воздух и подумать
¿Cómo salgo de esta?
Как мне выбраться отсюда?
¿Hasta cuándo dura?
Как долго это будет продолжаться?
Siento frío todo el tiempo
Я все время чувствую холод
Pero nunca estuve tan desconcertado
Но я никогда не был так сбит с толку
Aunque pase de todo por encima (Correr)
Хотя я перешагну через все (Бежать)
Siempre estamos y yo (Correr)
Мы всегда рядом с тобой (Бежать)
Mientras ellos lo dilapidan (La noche, la noche)
Пока они растрачивают (Ночь, ночь)
No hay más
Больше ничего нет
Que nosotros haciendo lo posible
Только мы делаем все возможное
Pretender salir
Притворяемся, что вырвемся
La cuestión es entrar
А смысл в том, чтобы войти
No llores como un niño, abraza la oscuridad
Не плачь, дитя, прими тьму
Y recuerda siempre, que ya viene por nosotros
И помни всегда, что она уже идет за нами
Aunque pase de todo por encima (Correr)
Хотя я перешагну через все (Бежать)
Siempre estamos y yo (Correr)
Мы всегда рядом с тобой (Бежать)
Mientras ellos lo dilapidan (La noche, la noche)
Пока они растрачивают (Ночь, ночь)
No hay más
Больше ничего нет
Que nosotros haciendo lo posible (Correr, correr, correr)
Кроме нас, делающих все возможное (Бежать, бежать, бежать)
Lo posible
Возможное





Writer(s): Mariano Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.