Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
En
el
éxtasis
del
flash,
con
la
estrella
omnisexual
In
der
Ekstase
des
Blitzlichts,
mit
dem
omnisexuellen
Star
Y
el
glamour
acomodado
a
la
lujuria
de
hotel.
Und
der
Glamour,
angepasst
an
die
Lust
des
Hotels.
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Psicodélica,
alborada
con
amantes
entrenadas
Psychedelisch,
Morgendämmerung
mit
trainierten
Liebhabern
Preguntándome
en
silencio
en
qué
ciudad
estaré.
Frage
mich
leise,
in
welcher
Stadt
ich
bin.
Desperté
con
odio
y
resquemor.
Ich
erwachte
mit
Hass
und
Groll.
La
sombra
de
la
frustración
se
cierne
sobre
mi
cara.
Der
Schatten
der
Frustration
schwebt
über
meinem
Gesicht.
Resentido
y
agrio
sin
por
qué
fui
recordando
el
drama
que
soñé.
Verbittert
und
sauer
ohne
Grund,
erinnerte
ich
mich
an
das
Drama,
das
ich
träumte.
Soñé
ser
crítico
de
rock.
Ich
träumte,
ein
Rockkritiker
zu
sein.
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Si
querés
un
empujón
te
invito
a
mi
camarín
Wenn
du
einen
Schubser
brauchst,
lade
ich
dich
in
meine
Garderobe
ein
Con
hermosas
mujeres
que
regalan
desnudez.
Mit
schönen
Frauen,
die
Nacktheit
schenken.
Desperté
con
odio
y
resquemor.
Ich
erwachte
mit
Hass
und
Groll.
La
sombra
de
la
frustración
se
cierne
sobre
mi
cara.
Der
Schatten
der
Frustration
schwebt
über
meinem
Gesicht.
Resentido
y
agrio
sin
por
qué
fui
recordando
el
drama
que
soñé.
Verbittert
und
sauer
ohne
Grund,
erinnerte
ich
mich
an
das
Drama,
das
ich
träumte.
Soñé
ser
crítico
de
rock.
Ich
träumte,
ein
Rockkritiker
zu
sein.
Ser
el
vapor
de
fantasías
no
me
dejará
llorar
Der
Dunst
der
Fantasien
wird
mich
nicht
weinen
lassen
La
fiesta
que
nunca
termina
y
la
amistad
artificial
Die
Party,
die
niemals
endet,
und
die
künstliche
Freundschaft
Pobre
infeliz
nunca
descansar.
Armer
Unglücklicher,
niemals
Ruhe.
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Tan
freak,
tan
freak,
tan
freak
y
tan
popular
So
freak,
so
freak,
so
freak
und
so
beliebt
Quiero
ser...
Ich
will
sein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mannelli Gabriel, Rodriguez A. H.
Album
Jessico
date de sortie
25-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.