Babasónicos - Dopamina - traduction des paroles en allemand

Dopamina - Babasónicostraduction en allemand




Dopamina
Dopamin
Los guardianes del crepúsculo
Die Wächter der Dämmerung
Saben de mi padecer
Wissen um mein Leid
Me aconsejan despegar mi nave a tiempo
Sie raten mir, mein Schiff rechtzeitig zu starten
Y desde el aire saludar, saludar
Und aus der Luft zu grüßen, zu grüßen
Los que sufren, ya casi no duermen
Diejenigen, die leiden, schlafen kaum noch
El insomnio orienta mi mal
Schlaflosigkeit leitet mein Übel
Es por eso que nadie me quiere
Darum mag mich niemand
Mucho menos me pueden amar
Noch weniger kann man mich lieben
Convivo el placer
Ich lebe das Vergnügen
Lo demás, me da igual
Alles andere ist mir egal
Y aún me seas falso
Und selbst wenn du falsch bist
Es mi única verdad
Ist es meine einzige Wahrheit
Los guardianes del crepúsculo
Die Wächter der Dämmerung
Saben de mi padecer
Wissen um mein Leid
Me aconsejan despegar mi nave a tiempo
Sie raten mir, mein Schiff rechtzeitig zu starten
Y desde el aire saludar, saludar
Und aus der Luft zu grüßen, zu grüßen
No seas tonto, no sigas mi ejemplo
Sei nicht dumm, folge nicht meinem Beispiel
Yo no tuve oportunidad
Ich hatte keine Chance
No me gustan las leyes del juego
Ich mag die Spielregeln nicht
Mucho menos me gusta jugar
Noch weniger mag ich es zu spielen
Los guardianes del crepúsculo
Die Wächter der Dämmerung
Saben de mi padecer
Wissen um mein Leid
Me aconsejan despegar mi nave a tiempo
Sie raten mir, mein Schiff rechtzeitig zu starten
Y desde el aire saludar, saludar
Und aus der Luft zu grüßen, zu grüßen





Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez, Gabriel Mannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.