Paroles et traduction Babasónicos - Fiesta Popular
Fiesta Popular
Popular Party
Juego
de
látigos
mis
dedos
quieren
salpicar
Play
my
fingers
like
whips
to
set
aflame
Risa
de
latas,
viento
peina
chispas
Clashing
cans
of
laughter,
wind
combs
sparks
No
seas
infeliz,
déjate
arrastrar
por
el
carnaval
Don’t
be
blue,
let
the
carnival
draw
you
in
Noche
de
máscaras,
déjate
influenciar
por
el
caos
On
this
masked
night,
let
the
chaos
hold
sway
Chicas
ricas,
no
le
tengan
miedo
Wealthy
girls,
don’t
be
afraid
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Chicos
ricos,
no
se
asusten
tanto
Wealthy
boys,
don’t
be
so
scared
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Orgía
de
plásticos,
chusma
de
la
capital
Plastic
orgy,
rabble
of
the
capital
Zumbadores,
chuchería
seria
Buzzers,
the
accoutrements
of
serious
fun
No
seas
infeliz,
déjate
arrastrar
por
el
carnaval
Don't
be
blue,
let
the
carnival
draw
you
in
Noche
de
máscaras,
déjate
influenciar
por
el
caos
On
this
masked
night,
let
the
chaos
hold
sway
Chicas
ricas,
no
le
tengan
miedo
Wealthy
girls,
don’t
be
afraid
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Chicos
ricos,
no
se
asusten
tanto
Wealthy
boys,
don’t
be
so
scared
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Chicas
ricas,
no
le
tengan
miedo
Wealthy
girls,
don’t
be
afraid
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Chicos
ricos,
no
se
asusten
tanto
Wealthy
boys,
don’t
be
so
scared
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
This
is
just
a
popular
party
Chicas
ricas,
no
le
tengan
miedo
(fiesta
popular)
Wealthy
girls,
don’t
be
afraid
(popular
party)
Esto
es
solo
una
fiesta
popular
(fiesta
popular,
fiesta
popular)
This
is
just
a
popular
party
(popular
party,
popular
party)
Chicos
ricos,
no
se
desesperen
(fiesta
popular,
fiesta
popular)
Wealthy
boys,
don’t
you
despair
(popular
party,
popular
party)
Esto
no
termina,
es
una
fiesta
popular
(fiesta
popular)
This
never
ends,
it’s
a
popular
party
(popular
party)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.