Babasónicos - Gustavo Show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babasónicos - Gustavo Show




Gustavo Show
Gustavo Show
Para matar la llama y la pasión un soplo de silencio basta
To kill the flame and a passion a whisper of silence is enough
Estás de vuelta
You're back
Sos la tormenta
You're the storm
La novedad
The novelty
En las histerias
In hysterics
No existen causas
There are no causes
Y ni cuenta te das
And you don't even realize
Tu clima inestable me acosa
Your unstable climate haunts me
Empaca todo y terminemos esto
Pack it all up and let's end this
Por una vez te digo la verdad
For once, I'm telling you the truth
No especules con mis sentimientos nena
Don't speculate with my feelings, baby
Manejadora, come cabeza
Controlling, nagging
Arma mortal, lengua afilada
Deadly weapon, sharp tongue
Te temo y me escondo
I fear you and I hide
Nena me enfermas
Baby, you make me sick
No tengo más vueltas, reacciona
I'm out of tricks, react
Empaca todo y terminemos esto
Pack it all up and let's end this
Por una vez te digo la verdad
For once, I'm telling you the truth
No especules con mis sentimientos nena
Don't speculate with my feelings, baby
Separemos nuestro andar
Let's separate our ways
La chusma del barrio, nos mira pelear
The neighborhood rabble watches us fight
Hacemos talk show, nuestra intimidad
We make a talk show of our intimacy
Empaca todo y terminemos esto
Pack it all up and let's end this
Por una vez te digo la verdad
For once, I'm telling you the truth
No especules con mis sentimientos nena
Don't speculate with my feelings, baby
Separemos nuestro andar
Let's separate our ways
Se terminó la pesadilla, se terminó
The nightmare is over, it's over
Vuelvo a soñar, felicidad no me detengan
I'm dreaming again, happiness don't stop me
Que allá voy
Here I come
No te detengas
Don't stop
Que acá estoy.
Here I am.





Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.