Babasónicos - La Izquierda de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babasónicos - La Izquierda de la Noche




La Izquierda de la Noche
Левая сторона ночи
Prestame unos minutos para que te muestre
Дай мне пару минут, чтобы показать тебе
Con palabras lo que me sucede a
Словами то, что происходит со мной
La noche es un país imaginario
Ночь - это воображаемая страна
Donde lo insignificante luce como joya envuelta en humo
Где все незначительное кажется драгоценностью, обернутой в дым
Donde más es más y todo se desea más
Где больше - это больше, и все хотят еще больше
Me enamoré de la noche
Я влюбился в ночь
La noche y su sabor artificial
Ночь и ее искусственный вкус
Y si me di cuenta, no lo supe
И если я это понял, то не сразу
Me hice de la izquierda de la noche
Я примкнул к левой стороне ночи
Puedo no decirte nada más (no puedo decirte nada)
Больше ничего я тебе сказать не могу (ничего не могу)
La noche te succiona, te enloquece y abandona
Ночь высасывает тебя, сводит с ума и бросает
Te regala un sueño hecho de papel
Дарит тебе сон, сделанный из бумаги
La noche es un portal imaginario
Ночь - это воображаемый портал
Donde habitan los permisos que de día ni en pedo se dan
Где обитают разрешения, которые днем ни за что не даются
Donde más es más y todo se paga de más
Где больше - это больше, и все стоит дороже
Me enamoré de la noche
Я влюбился в ночь
La noche y su sabor artificial
Ночь и ее искусственный вкус
Y si me di cuenta, no lo supe
И если я это понял, то не сразу
Yo soy de la izquierda de la noche (no puedo decirte nada)
Я с левой стороны ночи (ничего не могу сказать тебе)
Somos como un secreto a voces, no pedimos nada
Мы как секрет, о котором все знают, ничего не просим
Me dejé caer
Я позволил себе упасть
En su fina red
В ее тонкую сеть
De espaldas
На спину
En su fina red
В ее тонкую сеть
Me enamoré de la noche
Я влюбился в ночь
La noche y su sabor artificial
Ночь и ее искусственный вкус
Y si me di cuenta, no lo supe
И если я это понял, то не сразу
Somos de la izquierda de la noche y no puedo decirte nada
Мы с левой стороны ночи, и я ничего не могу тебе сказать
Somos como un secreto a voces, no pedimos nada
Мы как секрет, о котором все знают, ничего не просим
Todos compartimos el amor
Мы все разделяем любовь
Todos compartimos el amor
Мы все разделяем любовь
Todos compartimos el amor
Мы все разделяем любовь
Todos compartimos el amor
Мы все разделяем любовь





Writer(s): Adrian Rodriguez, Mariano Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.