Babasónicos - Orfeo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babasónicos - Orfeo




Orfeo
Orpheus
Vengo a ofrecer mis atributos, mi misión
I have come to offer my attributes, my mission
Y doy mi voz a la causa
And I give my voice to the cause
Pienso instalar un GPS en tu cabeza
I think I'll install a GPS in your head
Para que conectes con la emoción
So that you can connect with emotion
como se pasa al inframundo
I know how to get through to the underworld
Por la puerta que hay oculta de esta mansión
Through the hidden door of this house
Será el miedo que se siente
It will be the fear that you feel
Cuándo estás del otro lado y no podés volver
When you're on the other side and can't come back
Y te sentís así
And you feel like this
Absurda como un sábado a la noche
Absurd like a Saturday night
Frente a un kilo de helado
In front of a pint of ice cream
Las cosas pasan y yo muy bien
Things happen and I know very well
Que no hay razón para todo
That there is no reason for everything
Todos mentimos a nosotros mismos
We all lie to ourselves
Desde que el lobo se comió al pastor
Ever since the wolf ate the shepherd
No tengo nada, lo dejé todo
I have nothing, I left it all
Y lo perdido ha quedado atrás
And what was lost is left behind
Quiero saber quién es mi gente
I want to know who my people are
Les pertenece mi voz
My voice belongs to them
Vengo a dar la cara por vosotros
I have come to show my face for you
Y a traerles el alivio que no estamos solos
And to bring you the relief that we are not alone
Busco emanciparlos de la duda y dejarlos en constitución
I seek to free you from doubt and leave you in a state of constitution
Para que vean
So that you can see
Que hay que desprenderse del grillete
That we must rid ourselves of the shackles
De violencia e ignorancia que arrastramos
Of violence and ignorance that we drag around
Será el miedo que se siente
It will be the fear that you feel
Cuando estás descontrolado y no podés parar
When you are out of control and can't stop
Y te sentís así
And you feel like this
Incomprendido y juzgado
Misunderstood and judged
Por personas mezquinas y vulgares
By petty and vulgar people
Las cosas pasan y yo muy bien
Things happen and I know very well
Que no hay razón para todo
That there is no reason for everything
Todos mentimos a nosotros mismos
We all lie to ourselves
Desde que el lobo se comió al pastor
Ever since the wolf ate the shepherd
No tengo nada, lo dejé todo
I have nothing, I left it all
Y lo perdido ha quedado atrás
And what was lost is left behind
Quiero saber quién es mi gente
I want to know who my people are
Les pertenece está canción y mi voz
This song and my voice belong to them
Vengo a contagiar mi alegría, mi descaro y mi voluntad
I have come to spread my joy, my audacity and my will
Con entusiasmo
With enthusiasm
Temo compartir mi paranoia con civiles de la onda
I'm afraid to share my paranoia with civilians of the wave
Que pululan hoy
That are swarming today
del miedo que se siente y lo fría que es la cima
I know the fear that one feels and how cold the summit is
Cuando hay que saltar
When you have to jump
Y te sentís así
And you feel like this
Timado por un grupo de nabos que llamabas amigos
Deceived by a group of turnips that you called friends
Las cosas pasan y yo muy bien
Things happen and I know very well
Que no hay razón para todo
That there is no reason for everything
Todos mentimos a nosotros mismos
We all lie to ourselves
Desde que el lobo se comió al pastor
Ever since the wolf ate the shepherd
No tengo nada, lo dejé todo
I have nothing, I left it all
Y lo perdido ha quedado atrás
And what was lost is left behind
Quiero saber quién es mi gente
I want to know who my people are
Vengo a ofrecerme como su cantor
I have come to offer myself as their singer





Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez, Diego Leandro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.