Paroles et traduction Babasónicos - Un Pálpito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
existe
un
mundo
donde
todos
piensen
como
vos
There
is
no
world
where
everyone
thinks
like
you
Acostúmbrate
Get
used
to
it
¿Desde
cuándo
sabés
quién
es
cada
quién?
Since
when
do
you
know
just
who
everyone
is?
No
vine
a
criticar
a
nadie
I
did
not
come
to
criticize
anyone
Vine
a
transformarlos
I
came
to
transform
you
Vine
a
despojarlos
I
came
to
strip
you
Vine
a
provocarlos
I
came
to
provoke
you
A
festejarlos
de
una
vez
por
todas
To
celebrate
you
once
and
for
all
Si
la
poesía
es
la
infancia
de
la
prosa
If
poetry
is
the
infancy
of
prose
Quiero
mantener
I
want
to
keep
En
el
fondo
todo
habla
de
uno
mismo
In
the
end,
everything
talks
about
oneself
(Quiero
mantenerme
niño
siempre)
(I
want
to
remain
a
child
forever)
Sé
que
habría
que
fundir
I
know
we
ought
to
fuse
El
uno
y
el
ser
en
mucho
más
The
one
and
being
into
much
more
Esto
recién
empieza
This
is
only
just
beginning
(Esto
recién
empieza)
(This
is
only
just
beginning)
Esto
recién
empieza
This
is
only
just
beginning
Te
desplomaste
hablando
en
nombre
de
un
ignoto
Dios
You
collapsed
while
speaking
in
the
name
of
some
unknown
God
¿Desde
cuándo
sabés
quién
juega
qué
con
quién?
Since
when
do
you
know
who
plays
what
with
whom?
No
quiero
bajársela
a
nadie
I
do
not
want
to
put
anyone
down
Vine
a
transformarlos
(vine
a
transformarlos
de
una
vez)
I
came
to
transform
you
(I
came
to
transform
you
once
and
for
all)
Vine
a
despojarlos
(vine
a
despojarlos
de
una
vez)
I
came
to
strip
you
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
Vine
a
provocarlos
(vine
a
provocarlos
de
una
vez)
I
came
to
provoke
you
(I
came
to
provoke
you
once
and
for
all)
A
festejarlos
de
una
vez
por
todas
To
celebrate
you
once
and
for
all
Si
la
poesía
es
la
infancia
de
la
prosa
If
poetry
is
the
infancy
of
prose
Quiero
mantener
I
want
to
keep
En
el
fondo
todo
habla
de
uno
mismo
In
the
end,
everything
talks
about
oneself
(Quiero
mantenerme
niño
siempre)
(I
want
to
remain
a
child
forever)
Sé
que
habría
que
fundir
I
know
we
ought
to
fuse
El
uno
y
el
ser
en
mucho
más
The
one
and
being
into
much
more
Esto
recién
empieza
This
is
only
just
beginning
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez)
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez)
Esto
recién
empieza
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
This
is
only
just
beginning
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez)
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez)
Esto
recién
empieza
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
This
is
only
just
beginning
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez)
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
(Vine
a
despojarlos
de
una
vez
por
todas)
Esto
recién
empieza
(I
came
to
strip
you
once
and
for
all)
This
is
only
just
beginning
Uh
uh
uh,
es
solo
un
pálpito
Uh
uh
uh,
it's
just
a
pulse
La
poesía
es
la
infancia
de
la
prosa
Poetry
is
the
infancy
of
prose
Uh
uh
uh,
es
solo
un
pálpito
Uh
uh
uh,
it's
just
a
pulse
Algo
inventado
por
mí
Something
I
made
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Torres, Adrian Hugo Rodriguez, Diego Leandro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.