Babbu Maan - Naar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babbu Maan - Naar




Naar
The Girl
Ve main Barbie bambola waang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya(of same age boy)
I'm a girl of your age from the hills.
Ve main Barbie bambola waang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya
I'm a girl of your age from the hills.
Pen kanniyaan frock meri bhij gyi oye
Oh, girl, your frock got wet,
Oye oye oye oyeeeee
Oye oye oye oyeeeee
Pad rhi barish ki boonden frock meri bheeg gyi oye
The raindrops made your frock wet, oh,
Oye oye oye oyeeeee
Oye oye oye oyeeeee
Pen kanniyaan frock meri bhij gyi
Oh, girl, your frock got wet,
Chubare vicho bol hanniya
Speak up from the attic.
Pad rhi barish ki boonden frock meri bheeg gyi
The raindrops made your frock wet,
Chatt par se bol haniya
Speak up from the roof.
Naar patli patang palle marju
The girl is like a delicate kite, she'll freeze,
Ve cheti kundda khol hanniya
Hurry up and open the latch, girl.
Ladki patli patang jaise sardi mein marjayegi
The girl is like a delicate kite, she'll die in the cold,
Ve jaldi se drwaja khol haniya
Hurry up and open the door, girl.
Lakdi di pauri utto gyi main tilak ve
I slipped on the wooden stairs,
Vakhi kolo le gya maas da shilak ve
The flesh peeled off near my waist.
Lakdi di pauri utto gyi main tilak ve
I slipped on the wooden stairs,
Vakhi kolo le gya maas da shilak ve
The flesh peeled off near my waist.
Lakdi ki seedi se gyi mein fisal ve
I slipped on the wooden stairs,
Kamar ke paas se utar gya maas ka chilka ve
The flesh peeled off near my waist.
Lakdi ki seedi se gyi mein fisal ve
I slipped on the wooden stairs,
Kamar ke paas se utar gya maas ka chilka ve
The flesh peeled off near my waist.
Khumbkarnaa ve akh teri lag gyi
Kumbhakarna, your sleep is deep,
Wajja k sutta dhol hanniya
Wake up, you sleepyhead.
Ve main margi dharm nal margi oye
I'm dying with righteousness, oh,
Oye oye oye oyeee
Oye oye oye oyeee
Khumbkarna ve aankh teri lag gyi
Kumbhakarna, your sleep is deep,
Wajaa kar soya dhol haniya
Wake up, you sleepyhead.
Ve mei mar gyi dharam se mar gyi oye
I'm dying with righteousness, oh,
Oye oye oye oyeee
Oye oye oye oyeee
Ve margi dharm nal margi
I'm dying with righteousness,
Chubar vicho bol hanniya oyeee
Speak up from the attic, oyeee
Ve mei mar gyi dharam se mar gyi oye
I'm dying with righteousness, oh,
Chatt par se bol haniya
Speak up from the roof.
Naar patli patang palle margi
The girl is like a delicate kite, she'll die,
Ve cheti kundda khol haniyaa
Hurry up and open the latch, girl.
Ladki patli patang jaise sardi mein marjayegi
The girl is like a delicate kite, she'll die in the cold,
Ve jaldi se drwaja khol haniya
Hurry up and open the door, girl.
Aap tut pena ta gulabi ho k pe gya
You went to sleep after getting drunk,
Mera ta Baisakhi wala mela viche reh gya
I missed the Baisakhi fair.
Aap tut pena ta gulabi ho k pe gya
You went to sleep after getting drunk,
Mera ta Baisakhi wala mela viche reh gya
I missed the Baisakhi fair.
Khud marjana to gulabi ho kr so gya
You went to sleep after getting drunk,
Mera toh Baisakhi wala mela beech mein reh gya
I missed the Baisakhi fair.
Khud marjana to gulabi ho kr so gya
You went to sleep after getting drunk,
Mera toh Baisakhi wala mela beech mein reh gya
I missed the Baisakhi fair.
Pata hunda je salaak janni jalma
If I had known you were such a drunkard,
Svere dindi dol hanniya
I would've pushed you down in the morning.
Malum hota agr poori pi jayega jalim
If I had known you were such a drunkard,
Subha hi deti gira haniya
I would've pushed you down in the morning.
Ve main Barbie bambola wang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya
I'm a girl of your age from the hills.
Naar patli patang palle margi
The girl is like a delicate kite, she'll die,
Ve cheti kundda khol haniyaa
Hurry up and open the latch, girl.
Ladki patli patang jaise sardi mein marjayegi
The girl is like a delicate kite, she'll die in the cold,
Ve jaldi se drwaja khol haniya
Hurry up and open the door, girl.
Jeth tut pena mera coca cola rang da
My husband's elder brother is the color of Coca-Cola,
Deour marjana mainu vekh vekh khangda
His younger brother gets frustrated looking at me.
Jeth tut pena mera coca cola rang da
My husband's elder brother is the color of Coca-Cola,
Deour marjana mainu vekh vekh khangda
His younger brother gets frustrated looking at me.
Jeth marjana mera coca cola rang ka
My husband's elder brother is the color of Coca-Cola,
Dewar marjana mujhe dekh dekh khansta
His younger brother gets frustrated looking at me.
Jeth marjana mera coca cola rang ka
My husband's elder brother is the color of Coca-Cola,
Dewar marjana mujhe dekh dekh khansta
His younger brother gets frustrated looking at me.
Oh meri nanand v zeher hoi sardi
Oh, my sister-in-law is also freezing,
K mande bole bol hanniya
Why do you say bad things?
Oh meri nanad bhi zehar huyi sadd rhi
Oh, my sister-in-law is also freezing,
Ki tu bura bol bol haniya
Why do you say bad things?
Naar patli patang palle margi
The girl is like a delicate kite, she'll die,
Ve cheti kundda khol haniyaa
Hurry up and open the latch, girl.
Ladki patli patang jaise sardi mein marjayegi
The girl is like a delicate kite, she'll die in the cold,
Ve jaldi se drwaja khol haniya
Hurry up and open the door, girl.
Ve main Barbie bambola wang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya
I'm a girl of your age from the hills.
Maan beimaan main keha sire da kababi ae
Maan, you scoundrel, I ate head kebab,
Ki dasa ehda Khant hi nababi ae
What can I say, your village Khant is like a land of Nawabs.
Maan beimaan main keha sire da kababi ae
Maan, you scoundrel, I ate head kebab,
Ki dasa ehda pind hi nababi ae
What can I say, your village is like a land of Nawabs.
Maan beimaan maine kha sire ka kababi hai
Maan, you scoundrel, I ate head kebab,
Kya btau iska Khant(Babbu Maan's village name) hi nawabo ka hai
What can I say, your village Khant is like a land of Nawabs.
Maan beimaan maine kha sire ka kababi hai
Maan, you scoundrel, I ate head kebab,
Kya btau iska gaon hi nawabo ka hai
What can I say, your village is like a land of Nawabs.
Kite mil jaye vichola daang maar
If I get a chance, I'll hit you with a stick,
K sir dava khol hanniya
I'll break your head open, girl.
Khi mil jaye vichola daang maar
If I get a chance, I'll hit you with a stick,
Kar sir duu uska khol haniya
I'll break your head open, girl.
Pein kanniyaan frock meri bhij gyi oye
Oh, girl, your frock got wet,
Oye oye oyeeee
Oye oye oyeeee
Pad rhi barish ki boonden frock meri bheeg gyi oye
The raindrops made your frock wet, oh,
Oye oye oyeeee
Oye oye oyeeee
Pen kanniyaan frock meri bhij gyi oye
Oh, girl, your frock got wet,
Chubaare vicho bol hanniya
Speak up from the attic.
Pad rhi barish ki boonden frock meri bheeg gyi
The raindrops made your frock wet,
Chatt par se bol haniya
Speak up from the roof.
Ve main Barbie bambola waang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya
I'm a girl of your age from the hills.
Ve main Barbie bambola waang wargi
I may be like a Barbie doll,
Pahaar di main coal hanniya
But I'm a girl from the hills.
Ve mein Barbie Bambola ke jaise bars gyi
I blossomed like a Barbie doll,
Pahaad ki mein coal hu haniya
I'm a girl of your age from the hills.
Oyeee
Oyeee
Naar patli patang palle margi
The girl is like a delicate kite, she'll die,
Ve cheti kunda khol hanniya
Hurry up and open the latch, girl.
Ladki patli patang jaise sardi mein marjayegi
The girl is like a delicate kite, she'll die in the cold,
Ve jald
Hurry up





Writer(s): Babbu Maan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.