Babbu Maan - Safar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babbu Maan - Safar




Safar
Journey
Rumkan lag paindiyan ne hawawan
The winds are gently blowing
Jhuk jhuk karan salaam pher raahan x (2)
They bow their heads and greet the roads (x2)
Jadon pardesi koyi.
When a traveler
Jadon pardesi koyi boohe dhukk janda ae
When a traveler enters the house
Changa sathi hove ta
If he gets a good companion
Safar mukk janda ae x (3)
The journey becomes easy (x3)
Waqt de naal appe
With time
Vida hundi laaj ve
Farewell becomes a shame
Khaure kithe pai jaave
Where can I find
Sajna lihaaj ve
Consideration for love
Sajna lihaaj ve
Consideration for love
Waqt de naal appe
With time
Vida hundi laaj ve
Farewell becomes a shame
Khaure kithe pai jaave
Where can I find
Sajna lihaaj ve
Consideration for love
Apna je roothe...
If your loved one...
Apna je roothe saanh sukk janda ae
If your loved one gets angry, your life becomes dry
Changa sathi hove ta
If he gets a good companion
Safar mukk janda ae x (3)
The journey becomes easy (x3)
Baneya choraheya te
At the crossroads
Jagg jande deeve
The lamps are lit
Panchhi v nach nach
Even the birds
Ho jande khive
Come and eat
Sambhlda aukha
Remember, my love
Jdo satt khanda ae
When you cross seven seas
Changa sathi hove ta
If he gets a good companion
Safar mukk janda ae x (3)
The journey becomes easy (x3)
Chaan chak lai janda
The moon is shining brightly
Gamma da gubaar bayi
The clouds are gathering, my love
Pata nhi kdo kithe
I don't know who or where
Hoje ikraar bayi
They made a promise, my love
Utto dil kamla ...
My heart is broken...
Fatte chak janda ae
It's breaking into pieces
Changa sathi hove ta
If he gets a good companion
Safar mukk janda ae x (3)
The journey becomes easy (x3)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.