Babbu Maan - Sardar Bolda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babbu Maan - Sardar Bolda




Sardar Bolda
When the Sardar Speaks
Facebook te gapaud nahiyo chadd'da
I don't waste time boasting on Facebook,
Jhande mehntan de chotiyan te gadd'da
I raise the flags of hard work on rooftops.
Nijji ranjishan nai kise naal kadd'da
I don't pick fights with anyone,
Kehda kunbe di jadd nahiyo vadd'da
And I don't boast about my family's lineage.
O jehda haq atte sach lai khadd'da
Oh, the one who stands up for truth and justice,
Kala har time rahe jihdi chadd'di
Whose character remains untarnished,
Jehda har saah de naal baani padd'da
Who recites the divine name with every breath,
Muhon bolne di lodd nahiyo paindi
He doesn't need to brag with words,
O maana kirdaar bolda
His character speaks for itself.
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Putt chadat siyon da lalkaar'da
The son of lions roars,
Ja lahore ch afghana nu vangaar'da
Challenging the Afghans in Lahore.
Johar aisa bai dikhaunda talwar da
He displays such bravery with his sword,
Mull mitro shahadta da taarda
That even death seeks his friendship.
Putt chadat siyon da lalkaar'da
The son of lions roars,
Ja lahore ch afghana nu vangaar'da
Challenging the Afghans in Lahore.
Johar aisa bai dikhaunda talwar da
He displays such bravery with his sword,
Mull mitro shahadta da taarda
That even death seeks his friendship.
O bahar nikal abdali deya potteya
Oh, sons of Abdali, come out,
Bai time nahio chohl mohl da
This is not the time for luxury and comfort.
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Jehda raaje nu vi saza la dinda si
The one who even punished kings,
Pooja karan mai bravery de king di
I worship the king of bravery.
Jehda raaje nu vi saza la dinda si
The one who even punished kings,
Pooja karan mai bravery de king di
I worship the king of bravery.
O baba kirt layi sada hi prerda
Oh, Baba Deep Singh, always inspiring,
Ke sada tera tera tolda
Saying "Yours, yours," forever.
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
O baba nalua daler atte sher bai
Oh, Baba Nalua, brave and like a lion,
Kake auna nahio jagg utte fer bai
Why wander this world in vain?
Aali seu wali seu bai salodi de
From high to low, throughout Salodi,
Nath payi ja sarhind suba gher bai
Let's go and besiege the governor of Sarhind.
O baba nalua daler atte sher bai
Oh, Baba Nalua, brave and like a lion,
Kake auna nahio jagg utte fer bai
Why wander this world in vain?
Aali seu wali seu bai salodi de
From high to low, throughout Salodi,
Nath payi ja sarhind suba gher bai
Let's go and besiege the governor of Sarhind.
O baba cherda ae ilahi raag
Oh, Baba sings the divine melody,
Naal mardana ja rabab kholda
With Mardana playing the rabab.
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Gall sun oye dilhi deya kaviya
Listen, oh poets of Delhi,
Jehde maape buhe abla lai dhonde si
Who measure veils and seek out helpless women.
Gall sun oye dilhi deya kaviya
Listen, oh poets of Delhi,
Jehde maape buhe abla lai dhonde si
Who measure veils and seek out helpless women.
Tu ki jaane itihaas 12 vaje da
You know nothing of the history of 12 o'clock,
Tu dass kyo kuffar tolda
Tell me, why do you slander the infidels?
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
O baana vakhra hai mittro nihang da
Oh, the attire of the Nihang warriors is unique,
Sir banke dumala jadon langda
As the turban adorns their heads.
Putt vakhra hai baba dashmesh da
The son of Baba Dashmesh is different,
Vvip vi muhre nahion khangda
Even VIPs cannot stand before him.
O baana vakhra hai mittro nihang da
Oh, the attire of the Nihang warriors is unique,
Sir banke dumala jadon langda
As the turban adorns their heads.
Putt vakhra hai baba dashmesh da
The son of Baba Dashmesh is different,
Vvip vi muhre nahion langda
Even VIPs cannot stand before him.
Fauj vakhri hai purakh akaal di
The army of the Timeless One is distinct,
Chakk.
Chakk.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Kandha kabul kandhar diyan kambdiyan
The walls of Kandahar tremble,
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Jadon sardar bolda
When the Sardar speaks.
Ha jad sardar bolda
Yes, when the Sardar speaks.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.