Paroles et traduction Babbu Maan - Sardar Bolda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sardar Bolda
When the Sardar Speaks
Facebook
te
gapaud
nahiyo
chadd'da
I
don't
waste
time
boasting
on
Facebook,
Jhande
mehntan
de
chotiyan
te
gadd'da
I
raise
the
flags
of
hard
work
on
rooftops.
Nijji
ranjishan
nai
kise
naal
kadd'da
I
don't
pick
fights
with
anyone,
Kehda
kunbe
di
jadd
nahiyo
vadd'da
And
I
don't
boast
about
my
family's
lineage.
O
jehda
haq
atte
sach
lai
khadd'da
Oh,
the
one
who
stands
up
for
truth
and
justice,
Kala
har
time
rahe
jihdi
chadd'di
Whose
character
remains
untarnished,
Jehda
har
saah
de
naal
baani
padd'da
Who
recites
the
divine
name
with
every
breath,
Muhon
bolne
di
lodd
nahiyo
paindi
He
doesn't
need
to
brag
with
words,
O
maana
kirdaar
bolda
His
character
speaks
for
itself.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Putt
chadat
siyon
da
lalkaar'da
The
son
of
lions
roars,
Ja
lahore
ch
afghana
nu
vangaar'da
Challenging
the
Afghans
in
Lahore.
Johar
aisa
bai
dikhaunda
talwar
da
He
displays
such
bravery
with
his
sword,
Mull
mitro
shahadta
da
taarda
That
even
death
seeks
his
friendship.
Putt
chadat
siyon
da
lalkaar'da
The
son
of
lions
roars,
Ja
lahore
ch
afghana
nu
vangaar'da
Challenging
the
Afghans
in
Lahore.
Johar
aisa
bai
dikhaunda
talwar
da
He
displays
such
bravery
with
his
sword,
Mull
mitro
shahadta
da
taarda
That
even
death
seeks
his
friendship.
O
bahar
nikal
abdali
deya
potteya
Oh,
sons
of
Abdali,
come
out,
Bai
time
nahio
chohl
mohl
da
This
is
not
the
time
for
luxury
and
comfort.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Jehda
raaje
nu
vi
saza
la
dinda
si
The
one
who
even
punished
kings,
Pooja
karan
mai
bravery
de
king
di
I
worship
the
king
of
bravery.
Jehda
raaje
nu
vi
saza
la
dinda
si
The
one
who
even
punished
kings,
Pooja
karan
mai
bravery
de
king
di
I
worship
the
king
of
bravery.
O
baba
kirt
layi
sada
hi
prerda
Oh,
Baba
Deep
Singh,
always
inspiring,
Ke
sada
tera
tera
tolda
Saying
"Yours,
yours,"
forever.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
O
baba
nalua
daler
atte
sher
bai
Oh,
Baba
Nalua,
brave
and
like
a
lion,
Kake
auna
nahio
jagg
utte
fer
bai
Why
wander
this
world
in
vain?
Aali
seu
wali
seu
bai
salodi
de
From
high
to
low,
throughout
Salodi,
Nath
payi
ja
sarhind
suba
gher
bai
Let's
go
and
besiege
the
governor
of
Sarhind.
O
baba
nalua
daler
atte
sher
bai
Oh,
Baba
Nalua,
brave
and
like
a
lion,
Kake
auna
nahio
jagg
utte
fer
bai
Why
wander
this
world
in
vain?
Aali
seu
wali
seu
bai
salodi
de
From
high
to
low,
throughout
Salodi,
Nath
payi
ja
sarhind
suba
gher
bai
Let's
go
and
besiege
the
governor
of
Sarhind.
O
baba
cherda
ae
ilahi
raag
Oh,
Baba
sings
the
divine
melody,
Naal
mardana
ja
rabab
kholda
With
Mardana
playing
the
rabab.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Gall
sun
oye
dilhi
deya
kaviya
Listen,
oh
poets
of
Delhi,
Jehde
maape
buhe
abla
lai
dhonde
si
Who
measure
veils
and
seek
out
helpless
women.
Gall
sun
oye
dilhi
deya
kaviya
Listen,
oh
poets
of
Delhi,
Jehde
maape
buhe
abla
lai
dhonde
si
Who
measure
veils
and
seek
out
helpless
women.
Tu
ki
jaane
itihaas
12
vaje
da
You
know
nothing
of
the
history
of
12
o'clock,
Tu
dass
kyo
kuffar
tolda
Tell
me,
why
do
you
slander
the
infidels?
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
O
baana
vakhra
hai
mittro
nihang
da
Oh,
the
attire
of
the
Nihang
warriors
is
unique,
Sir
banke
dumala
jadon
langda
As
the
turban
adorns
their
heads.
Putt
vakhra
hai
baba
dashmesh
da
The
son
of
Baba
Dashmesh
is
different,
Vvip
vi
muhre
nahion
khangda
Even
VIPs
cannot
stand
before
him.
O
baana
vakhra
hai
mittro
nihang
da
Oh,
the
attire
of
the
Nihang
warriors
is
unique,
Sir
banke
dumala
jadon
langda
As
the
turban
adorns
their
heads.
Putt
vakhra
hai
baba
dashmesh
da
The
son
of
Baba
Dashmesh
is
different,
Vvip
vi
muhre
nahion
langda
Even
VIPs
cannot
stand
before
him.
Fauj
vakhri
hai
purakh
akaal
di
The
army
of
the
Timeless
One
is
distinct,
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Kandha
kabul
kandhar
diyan
kambdiyan
The
walls
of
Kandahar
tremble,
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Jadon
sardar
bolda
When
the
Sardar
speaks.
Ha
jad
sardar
bolda
Yes,
when
the
Sardar
speaks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.