Paroles et traduction BABET - La Couleur de la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Couleur de la nuit
The Color of the Night
Un
petit
clic
et
dans
le
noir
A
little
click
and
into
the
dark
Comme
pris
de
panique
Like
seized
by
panic
Ce
petit
cri
qui
t'a
trahi
That
little
cry
that
betrayed
you
Ce
petit
cri
dans
la
nuit
That
little
cry
in
the
night
Agit
comme
un
déclic
Acts
like
a
trigger
Et
dans
le
noir
je
lui
souris
And
in
the
dark
I
smile
at
you
Comme
elle
est
douce
cette
nuit
How
sweet
this
night
is
Qui
l'un
vers
l'autre
nous
pousse,
nous
soulève,
nous
unit
That
pushes
us
towards
each
other,
lifts
us
up,
unites
us
Hier
je
cherchais
au
hasard
Yesterday
I
searched
randomly
Et
voilà
qu'après
minuit
And
suddenly
after
midnight
Je
te
découvre
dans
le
noir
I
discover
you
in
the
dark
C'est
la
couleur
de
la
nuit
It's
the
color
of
the
night
La
couleur
de
tes
yeux
The
color
of
your
eyes
La
couleur
des
bruits
sourds
The
color
of
the
loud
noises
La
couleur
de
l'amour
The
color
of
love
La
couleur
du
merveilleux
The
color
of
the
marvelous
La
couleur
des
amoureux
The
color
of
lovers
La
couleur
électrique
qui
électrocute
nos
jeux
The
electric
color
that
electrocutes
our
games
Approche
toi
encore
un
peu
Come
closer
to
me
still
Viens
donc
ma
mémoire
est
défaillante
de
nous
deux
Come
on
my
memory
is
failing
from
the
two
of
us
J'ai
perdu
le
goût
de
ton
feu
I
have
lost
the
flavor
of
your
fire
Il
ne
me
reste
qu'une
vieille
histoire
All
that's
left
to
me
is
an
old
story
Je
voudrais
me
brûler
un
peu
I
need
to
burn
myself
a
little
C'est
la
couleur
de
la
nuit
It's
the
color
of
the
night
La
couleur
de
tes
yeux
The
color
of
your
eyes
La
couleur
des
bruits
sourds
The
color
of
the
loud
noises
La
couleur
de
l'amour
The
color
of
love
La
couleur
du
merveilleux
The
color
of
the
marvelous
La
couleur
des
amoureux
The
color
of
lovers
La
couleur
électrique
qui
électrocute
nos
jeux
The
electric
color
that
electrocutes
our
games
Le
jour
apparait
peu
à
peu
The
day
is
starting
to
appear
slowly
Elle
va
bientôt
se
lever
sur
nous
l'heure
bleue
The
blue
hour
will
soon
rise
upon
us
the
blue
hour
Sonne
sonne
déjà
la
sonnerie
du
téléphone
The
phone
is
already
ringing
the
alarm
Méchante
à
l'un
de
nos
adieux
Wicked
to
one
of
our
farewells
C'est
la
couleur
de
la
nuit
It's
the
color
of
the
night
La
couleur
de
tes
yeux
The
color
of
your
eyes
La
couleur
des
bruits
sourds
The
color
of
the
loud
noises
C'est
la
couleur
de
la
nuit
It's
the
color
of
the
night
La
couleur
de
tes
yeux
The
color
of
your
eyes
La
couleur
des
bruits
sourds
The
color
of
the
loud
noises
La
couleur
de
l'amour
The
color
of
love
La
couleur
du
merveilleux
The
color
of
the
marvelous
La
couleur
des
amoureux
The
color
of
lovers
La
couleur
électrique
qui
électrocute
nos
jeux
The
electric
color
that
electrocutes
our
games
La
couleur
du
merveilleux
The
color
of
the
marvelous
La
couleur
des
amoureux
The
color
of
lovers
La
couleur
électrique
qui
électrocute
nos
jeux
The
electric
color
that
electrocutes
our
games
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): babet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.