Babi - Anjo Da Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babi - Anjo Da Madrugada




Anjo Da Madrugada
Ангел Рассвета
Todo dia eu acordo e olho para o céu,
Каждый день я просыпаюсь и смотрю на небо,
Procurando alguma coisa
Ищу что-то,
Que deixei num papel Sonhos distantes como o azul do mar
Что оставила на листке бумаги Мечты, далёкие, как синева моря,
O sabor de alguma coisa que ainda vou provar
Вкус того, что мне ещё предстоит попробовать.
A rua deserta tanta emoção
Пустая улица, столько эмоций,
Surpresa que acerta em cheio, o coração.
Неожиданность, бьющая прямо в сердце.
Não sei exatamente o que vão fazer, ser ou não ser, eis a questão
Я не знаю точно, что они будут делать, быть или не быть, вот в чём вопрос.
Se fosse num quarto escuro eu não diria nada, somente assim,
Если бы это было в тёмной комнате, я бы ничего не сказала, просто так,
Um anjo da Madrugada
Ангел Рассвета.
Mas o problema é que eu te vejo em todo lugar
Но проблема в том, что я вижу тебя повсюду,
Qualquer esquina pensamento vem me tocar
На каждом углу мысли касаются меня,
Fingindo às vezes, mentindo pra mim
Иногда я притворяюсь, лгу себе,
Querendo provar que nada é tudo até o fim
Пытаясь доказать, что ничто не длится вечно.
Agora eu sei não posso mais correr
Теперь я знаю, что больше не могу бежать,
Preciso me convencer Preciso, de você
Мне нужно убедить себя, ты мне нужен.
Se eu te beijar
Если я поцелую тебя,
Ficar com você
Останусь с тобой,
quero um segundo pra te convencer
Мне нужна лишь секунда, чтобы убедить тебя.
Se eu te tocar Você vai saber...
Если я прикоснусь к тебе, ты узнаешь...
Que bem no fundo, eu quero...
Что в глубине души я хочу...
Uuuu Eu quero seu amor...
Уууу, я хочу твоей любви...
Uuuu Seu amor...
Уууу, твоей любви...
Uuuu Eu quero seu amor...
Уууу, я хочу твоей любви...
Uuuu Seu amor...
Уууу, твоей любви...
Se lembra do selinho que você me deu?
Помнишь тот поцелуй, который ты подарил мне?
Naquele momento Você era meu
В тот момент ты был моим.
Segundos minutos que vão durar eternamente
Секунды, минуты, которые будут длиться вечно.
Parei o tempo
Я остановила время,
Meu relógio naquele flash da gente
Мои часы в тот момент, когда мы встретились.
Instinto radical e animal de ser
Радикальный, животный инстинкт быть,
Cumprindo a lei do amor, escrava do prazer Ligada, marcada por uma canção
Подчиняясь закону любви, рабой удовольствия. Связанная, отмеченная песней,
Que toca nos meus ouvidos, acordes da paixão
Которая звучит в моих ушах, аккорды страсти.
As luzes da cidade vem me procurar... Invadindo meu espaço pra me provocar...
Огни города ищут меня... Вторгаются в моё пространство, чтобы спровоцировать...
Descubro nessa hora que não quero mais,
В этот час я понимаю, что больше не хочу
Viver na inocência de quem quer e não faz
Жить в невинности того, кто хочет, но не делает.
Por isso daqui pra frente, eu vou assumir
Поэтому с этого момента я признаю,
Não quero mais ficar, agora eu quero ir...
Я больше не хочу оставаться, теперь я хочу идти...
sei, Não posso, Não posso mais correr
Я знаю, я не могу, я больше не могу бежать.
Preciso me convencer, Preciso de você
Мне нужно убедить себя, ты мне нужен.
Se eu te beijar
Если я поцелую тебя,
Ficar com você
Останусь с тобой,
quero um segundo pra te convencer
Мне нужна лишь секунда, чтобы убедить тебя.
Se eu te tocar
Если я прикоснусь к тебе,
Você vai saber
Ты узнаешь,
Que bem no fundo, eu quero...
Что в глубине души я хочу...
Uuuu Eu quero seu amor...
Уууу, я хочу твоей любви...
Uuuu Seu amor...
Уууу, твоей любви...
Uuuu Eu quero seu amor...
Уууу, я хочу твоей любви...
Uuuu Seu amor...
Уууу, твоей любви...
(Bis) By: Dany Novaes
(Bis) By: Dany Novaes





Writer(s): Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Marcelo Faria Ferreira, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.