Paroles et traduction Babi - Caro
(Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado)
(Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
Cuando
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Se
abre
la
herida
Рана
открывается
Pero
la
sutura
está
en
ti
Но
лекарство
от
нее
— ты
Y
cómo
le
digo
al
mundo
И
как
мне
сказать
миру,
Que
nos
buscamos
en
lo
profundo
Что
мы
искали
друг
друга
в
глубине
души,
Que
lo
jodimos
en
un
segundo
Что
мы
все
испортили
за
секунду,
Y
ahora
tu
no,
es
un
no
rotundo
И
теперь
твое
"нет"
- это
твердое
"нет".
Ya
no
siento
que
me
quieras
Я
больше
не
чувствую,
что
ты
меня
хочешь,
Siento
que
algo
en
mí
se
muere
Я
чувствую,
что
что-то
во
мне
умирает,
En
medio
de
la
carretera
Посреди
дороги
Esperando
a
que
aceleres
Жду,
когда
ты
нажмешь
на
газ.
Todo
trippy
de
colores
Все
в
разноцветных
красках,
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Придут
и
лучшие
времена,
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
как
бы
ни
было
больно,
Nunca
tanto
como
en
"Flores"
Никогда
не
будет
так
больно,
как
с
"Цветами".
Amor,
me
salió
caro
Дорогой,
любовь
мне
дорого
обошлась,
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Притворяться,
что
мы
как
брат
с
сестрой.
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади.
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого.
Amor,
me
salió
caro
Дорогой,
любовь
мне
дорого
обошлась,
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Притворяться,
что
мы
как
брат
с
сестрой.
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади.
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого.
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого.
Me
hago
tan
pequeña
Я
становлюсь
такой
маленькой,
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
Когда
тебя
нет
рядом.
Esta
dependencia
loco,
se
me
come
el
mono
Эта
зависимость,
милый,
сводит
меня
с
ума.
Si
no
lo
hago
por
ti,
siento
que
todo
lo
hago
en
vano
Если
я
не
делаю
этого
для
тебя,
я
чувствую,
что
все
делаю
зря.
Ya
no
siento
que
me
quieras
Я
больше
не
чувствую,
что
ты
меня
хочешь,
Siento
que
algo
en
mi
se
muere
Я
чувствую,
что
что-то
во
мне
умирает,
En
medio
de
la
carretera
Посреди
дороги
Esperando
a
que
aceleres
Жду,
когда
ты
нажмешь
на
газ.
Todo
trippy
de
colores
Все
в
разноцветных
красках,
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Придут
и
лучшие
времена,
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
как
бы
ни
было
больно,
Nunca
tanto
como
en
"Flores"
Никогда
не
будет
так
больно,
как
с
"Цветами".
Amor,
me
salió
caro
Дорогой,
любовь
мне
дорого
обошлась,
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Притворяться,
что
мы
как
брат
с
сестрой.
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади.
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого.
Amor,
me
salió
caro
Дорогой,
любовь
мне
дорого
обошлась,
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Притворяться,
что
мы
как
брат
с
сестрой.
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади.
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого.
(Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado)
(Ты
уже
с
другим,
а
мое
сердце
позади)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(Я
не
умею
любить
правильно,
я
всегда
хочу
слишком
многого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.