Paroles et traduction Babi - Cocaína
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
la
que
vela
por
ti
en
este
cuarto
vacío
I'm
the
one
who
watches
over
you
in
this
empty
room
Con
el
corazón
en
la
mano,
morado
de
frío
With
my
heart
in
my
hand,
purple
with
cold
Mi
ángel
me
dice
que
suelte,
y
sordos
mis
oídos
My
angel
tells
me
to
let
go,
and
my
ears
are
deaf
Yo
quiero
tenerte
en
mi
vida,
aunque
no
sea
conmigo
I
want
to
have
you
in
my
life,
even
if
it's
not
with
me
¿Dónde
estás,
mi
vida?
Where
are
you,
my
love?
Húrgame
en
la
herida
Dig
into
the
wound
Te
espero
en
la
esquina
I'll
wait
for
you
on
the
corner
Como
cocaína
Like
cocaine
Si
no
fuera
por
la
gente
que
me
queda
If
it
weren't
for
the
people
I
have
left
Ya
estaría
bajo
tierra,
y
tú
follándote
a
cualquiera
I'd
already
be
underground,
and
you'd
be
fucking
anyone
Que
fingiera
que
le
importan
tus
secuelas
Who
pretends
to
care
about
your
damage
Abriéndole
la
puerta
de
tu
casa
a
sanguijuelas
Opening
the
door
of
your
house
to
bloodsuckers
El
karma
no
entiende
de
barrera
Karma
doesn't
understand
barriers
Pero
siempre
se
cata
de
los
malajes
sin
maneras
But
it
is
always
tasted
by
those
without
manners
Ese
vicio
de
tus
besos,
ese
que
come
del
hueso
That
addiction
to
your
kisses,
that
eats
at
the
bone
Del
que
no
sales
ileso
From
which
you
do
not
come
out
unscathed
Que
hace
que
me
eleve
sin
hueler
o
pinchar
venas
That
makes
me
rise
without
sniffing
or
shooting
up
¿Dónde
estás,
mi
vida?
Where
are
you,
my
love?
Húrgame
en
la
herida
Dig
into
the
wound
Te
espero
en
la
esquina
I'll
wait
for
you
on
the
corner
Como
cocaína
Like
cocaine
Aléjate
de
mi
la′o,
mi
psique,
lo
has
arruina'o
Get
away
from
my
side,
my
mind,
you've
ruined
it
Las
alas
me
la′
has
corta'o,
mis
padres
atormenta'os
You've
cut
off
my
wings,
tormented
my
parents
Sentimientos
encontra′os
Mixed
feelings
Quizás
saltando
al
vacío
se
vea
todo
ilumina′o
Maybe
jumping
into
the
void
everything
will
look
bright
Como
mis
rojos
ojitos,
que
te
traían
tan
loquito
Like
my
bloodshot
eyes,
that
drove
you
so
crazy
Conservaban
su
brillito,
mi
mente
viaja
al
principio
They
kept
their
sparkle,
my
mind
travels
to
the
beginning
A
lo
bonito,
y
ahora
no
tiene
fondo
To
the
beautiful,
and
now
there
is
no
bottom
Recuerda,
nene,
que
el
mal
no
lo
justifican
los
trastornos
Remember,
baby,
that
evil
is
not
justified
by
disorders
¿Dónde
estás,
mi
vida?
Where
are
you,
my
love?
Húrgame
en
la
herida
Dig
into
the
wound
Te
espero
en
la
esquina
I'll
wait
for
you
on
the
corner
Como
cocaína
Like
cocaine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.