Babi - Corales - traduction des paroles en allemand

Corales - Babitraduction en allemand




Corales
Korallen
Tengo casi veinticuatro y me siento de quince
Ich bin fast vierundzwanzig und fühle mich wie fünfzehn
Me quedan grande los zapatos
Die Schuhe sind mir zu groß
Y me han hecho un par de esguinces
Und ich habe mir ein paar Verstauchungen zugezogen
con tu vista de lince me vigilabas
Du hast mich mit deinem Luchsauge beobachtet
Pero pasabas por alto la masacre que me hiciste
Aber das Massaker, das du mir angetan hast, übersehen
Y aunque que estando sola estoy bien
Und obwohl ich weiß, dass es mir allein gut geht
Necesito un "quién"
Brauche ich ein "wer"
Un "cómo", un "cuándo", un "dónde"
Ein "wie", ein "wann", ein "wo"
Para poder estar a cien
Um hundertprozentig da zu sein
La avaricia rompió el sacó y me rompiste con él
Die Gier hat den Sack zerrissen und mich mit ihm zerrissen
Yo que amaba Galicia y ahora no la puedo ver
Ich, die ich Galicien liebte und es jetzt nicht mehr sehen kann
Me mediqué para enfrentarme a la calle
Ich nahm Medikamente, um mich der Straße zu stellen
Subir al tren y darte todo mi amor
In den Zug zu steigen und dir all meine Liebe zu geben
Algo que para siempre fue impensable
Etwas, das für mich immer undenkbar war
Tuve que ver más allá del dolor
Ich musste über den Schmerz hinaussehen
Me mediqué para enfrentarme a la calle
Ich nahm Medikamente, um mich der Straße zu stellen
Subir al tren y darte todo mi amor
In den Zug zu steigen und dir all meine Liebe zu geben
Algo que para siempre fue impensable
Etwas, das für mich immer undenkbar war
Tuve que ver más allá del dolor
Ich musste über den Schmerz hinaussehen
Tu cabecita loca era la excusa para matarme
Dein verrückter Kopf war der Vorwand, um mich zu töten
Conociste el mal y te volviste un maleante
Du hast das Böse kennengelernt und bist zum Schurken geworden
¿Qué tal si me tiro al mar y dejo ya de marearte?
Was, wenn ich mich ins Meer stürze und aufhöre, dich zu verwirren?
Incluso llena de corales seguiría queriéndote
Selbst voller Korallen würde ich dich immer noch lieben
Guardando el agua en los pulmones por si te entra la sed
Ich bewahre das Wasser in meinen Lungen auf, falls du Durst bekommst
me querías viva y muerta, las dos cosas a la vez
Du wolltest mich lebendig und tot, beides gleichzeitig
Viva para que te cuide muerta para tocar otra piel
Lebendig, damit ich dich pflege, tot, um eine andere Haut zu berühren
Pa' dejarme con los labios impregnados de tu miel
Um meine Lippen mit deinem Honig getränkt zurückzulassen
Lo mío es pasión
Meine Sache ist Leidenschaft
Con tal de que no te ahogaras
Damit du nicht ertrinkst
No haría la descompresión
Würde ich die Dekompression nicht machen
Que me sangren los oídos
Dass mir die Ohren bluten
Se me pare el corazón
Mein Herz stehen bleibt
Que me ardan las entrañas
Dass meine Eingeweide brennen
Como se quema el carbón
Wie Kohle verbrennt
Preferí tus telarañas a dormir en mi algodón
Ich zog deine Spinnweben dem Schlafen in meiner Baumwolle vor
verás a quién engañas por un puto calentón
Du wirst sehen, wen du für eine verdammte schnelle Nummer betrügst
Una vez más que la realidad supera la ficción
Wieder einmal übertrifft die Realität die Fiktion
Me he enamorado de Diógenes
Ich habe mich in Diogenes verliebt
Vive en mi habitación
Er wohnt in meinem Zimmer
Me mediqué para enfrentarme a la calle
Ich nahm Medikamente, um mich der Straße zu stellen
Subir al tren y darte todo mi amor
In den Zug zu steigen und dir all meine Liebe zu geben
Algo que para siempre fue impensable
Etwas, das für mich immer undenkbar war
Tuve que ver más allá del dolor
Ich musste über den Schmerz hinaussehen
Me mediqué para enfrentarme a la calle
Ich nahm Medikamente, um mich der Straße zu stellen
Subir al tren y darte todo mi amor
In den Zug zu steigen und dir all meine Liebe zu geben
Algo que para siempre fue impensable
Etwas, das für mich immer undenkbar war
Tuve que ver más allá del dolor
Ich musste über den Schmerz hinaussehen





Writer(s): Babi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.