Babi - Duelo dulce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babi - Duelo dulce




Duelo dulce
Sweet Grieving
Me fui con ganas de viaje, sin pagar el peaje, ascendí
I traveled with the urge for travel, I rose without paying the toll
Y en tu cara veo la pena, despeinada tu melena, no lloréis por
And I see the sorrow on your face, your hair unkempt, don't cry for me
Era una niña buena, amiga de una docena, pero no feliz
I was a good girl, a friend to a dozen, but not happy
Así que no me reces, no me reces que te veo venir
So don't pray for me, don't pray for me because I see it coming
Te prometo que mi presencia, como testigo es mucho más fácil
I promise you that my presence, as a witness, is much easier
Egoísmo se casó con cobardía y me pusieron fin
Selfishness married cowardice and they put me to an end
Afortunada con comida en la nevera
Lucky having food in the fridge
Se siente desgraciada, algo falla, pero no estaba de humor, pa′ averiguar
She feels unhappy, something's wrong, but wasn't in the mood to find out
Me dejé llevar, me dejé llevar
I let myself go, I let myself go
No siento la humedad, ni el frío
I don't feel the moisture, nor the cold
Ni las ansias, ni el deshielo
Neither the longings, nor the warmth
Ni las ganas, ni la rabia, vuelo alto soy silente
Neither the urges, nor the anger, I fly high, I'm silent
Soy ausente, soy aire, pero sigo aquí
I'm absent, I'm air, but I'm still here





Writer(s): Babi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.