Babi - Game Ova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babi - Game Ova




Game Ova
Game Over
Yo no defiendo, no
I don't defend, no
Al que a sabiendas de que está dañando no para quieto, no
To the one who knowing they are hurting doesn't stop, no
El corderito más lindo del año
The cutest little lamb of the year
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Y en nombre de esos necios
And in the name of those fools
Hoy rompo mi silencio
Today I break my silence
Claqueta marcando un compás, ti-, ti-, tiempos de paz
Clapperboard marking a beat, ti-, ti-, times of peace
Cuando te dejas pisar
When you let yourself be stepped on
Eso no vale, mamá
That's not worth it, mama
Te cedo mi vida, un pis pas
I give you my life, a tick-tock
Tu miembro, ¿monopolizar?
Your member, to monopolize?
¿El qué titán? ¿El qué dirán?
What titan? What will they say?
Te viene grande el gremio si difamas en la intimidad
The guild is too big for you if you defame in private
Ya no me creo tu cordialidad
I don't believe your cordiality anymore
Tu sonrisilla igual de falsa
Your little smile is just as false
Que tus ganas de verme llegar
As your desire to see me arrive
Que tus ganas de verme llenar
As your desire to see me fill
Yo no defiendo, no
I don't defend, no
Al que a sabiendas de que está dañando no para quieto, no
To the one who knowing they are hurting doesn't stop, no
El corderito más lindo del año
The cutest little lamb of the year
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Y en nombre de esos necios
And in the name of those fools
Hoy rompo mi silencio
Today I break my silence
El que te odia callado es el cobarde del bar
The one who hates you in silence is the coward at the bar
El que come callado es pa′ no darte a probar
The one who eats in silence is for not giving you a taste
El que vive enredado no te da ni la hora
The one who lives entangled doesn't even give you the time
Otra noche duermo sola, no me fío ni de mi sombra
One more night I sleep alone, I don't trust even my shadow
El que te odia callado es el cobarde del bar
The one who hates you in silence is the coward at the bar
El que come callado es pa' no darte a probar
The one who eats in silence is for not giving you a taste
El que vive enredado no te da ni la hora
The one who lives entangled doesn't even give you the time
Otra noche duermo sola, no me fío ni de mi sombra
One more night I sleep alone, I don't trust even my shadow
Me dijo: "créeme bebé, sabes que estoy a tus pies
He told me: "believe me baby, you know I'm at your feet
Pídeme pruebas de fe, no probaré otros cócteles"
Ask me for proof of faith, I won't try other cocktails"
Si esta guillotina al caer
If this guillotine should fall
Hacerse la tonta es vencer
Playing dumb is winning
Romper esquemas después
Breaking schemes afterwards
El buen entendedor no tiene nada que entender
A wise man has nothing to understand
Me vió las mariposas en el vientre
He saw the butterflies in my belly
Y yo le vi al monito con platillos en la mente
And I saw the monkey with cymbals in his mind
Me alegro que al rebaño le seas tan obediente
I'm glad you're so obedient to the flock
Tu cerebro insuficiente no le cundes a mi gente y yo
Your insufficient brain doesn't fit my people and me
Yo no defiendo, no
I don't defend, no
Al que a sabiendas de que está dañando no para quieto, no
To the one who knowing they are hurting doesn't stop, no
El corderito más lindo del año
The cutest little lamb of the year
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Huele a lobo de lejos, no, no, no, no, no
Smells like a wolf from afar, no, no, no, no, no
Y en nombre de esos necios
And in the name of those fools
Hoy rompo mi silencio
Today I break my silence
(No, yo)
(No, I)





Writer(s): Babi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.