Paroles et traduction Babi - Incondicional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incondicional
Unconditional
Incondicional
Unconditional
A
mí
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Tenemos
una
vibra
similar
We
have
a
similar
vibe
Me
sacas
de
mis
casillas
y
un
carácter
visceral
You
drive
me
crazy
and
bring
out
my
visceral
side
Voy
con
todo
por
los
míos
y
nunca
miro
pa'trás
I
go
all
out
for
my
people
and
never
look
back
Se
te
olvida
que
te
quise
You
forget
that
I
loved
you
Que
te
quise,
la
que
más
That
I
loved
you,
more
than
anyone
Vamos
a
juntar
paranoias
y
trastornos
Let's
bring
together
our
paranoias
and
disorders
Fobias,
hábitos,
manías
y
el
humo
del
porro
Phobias,
habits,
quirks,
and
the
smoke
from
the
joint
Vamos
a
estudiarnos
mutuamente,
poco
a
poco
Let's
study
each
other,
little
by
little
A
mi
la'o
te
iluminas
sin
que
te
peguen
los
focos
By
my
side,
you
light
up
without
the
spotlight
Me
pongo
tu
ropa
que
es
como
mejor
te
queda
I
wear
your
clothes,
it's
how
you
look
best
Ponemos
bachata,
sertanejo,
lo
que
quieras
We
put
on
bachata,
sertanejo,
whatever
you
want
Últimamente
me
ha
da'o
fuerte
por
la
ranchera
Lately,
I've
been
really
into
ranchera
music
Contigo
se
me
olvida
que
la
vida
es
pasajera
With
you,
I
forget
that
life
is
fleeting
Qué
poco
has
tarda'o,
nene,
en
descifrarme
It
took
you
so
little
time,
baby,
to
figure
me
out
Yo
que
estaba
blindada
y
contigo
me
abro
las
carnes
I
was
so
guarded,
and
with
you,
I
open
myself
up
Eres
de
esos
que
buscas
constantemente
las
señales
You're
one
of
those
who
constantly
looks
for
signs
Me
encanta
que
te
cates
de
que
I
love
that
you
realize
that
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Te-te-te
tengo
al
lado
I-I-I
have
you
by
my
side
Y
me-me-me,
me
regalo
And
I-I-I,
I
give
myself
to
you
Comerte
la
boca
ya
no
me
causa
reparo
Kissing
you
no
longer
makes
me
hesitate
Me
recuerdas
a
la
música,
a
los
dos
os
pongo
esmero
You
remind
me
of
music,
I
put
care
into
both
of
you
No
quiero
ser
tu
mujer
florero
I
don't
want
to
be
your
trophy
wife
Quiero
ser
las
flores
de
tu
entierro
I
want
to
be
the
flowers
at
your
funeral
Te
voy
a
colorear
los
nervios
I'm
going
to
color
your
nerves
A
partir
de
ahora,
tu
perro
tiene
dos
dueños
From
now
on,
your
dog
has
two
owners
Vamos
a
quedarnos
con
lo
bueno
y
no
en
intento
Let's
stick
with
what's
good,
not
just
try
Pa'
que
salga
bien,
he
llena'o
la
casa
de
incienso
For
it
to
work
out,
I've
filled
the
house
with
incense
Te
he
puesto
velitas,
rezo
pa'
que
estés
contento
I've
lit
candles
for
you,
I
pray
that
you're
happy
Y
si
algún
día
te
piras,
siempre
te
llevaré
dentro
And
if
one
day
you
leave,
I'll
always
carry
you
inside
me
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Incondicional
Unconditional
A
mi
no
me
tie-,
no
me
tienes
que
conquistar
You
don't
have
to,
you
don't
have
to
win
me
over
Voy
a
muerte
contigo,
mi
niño,
voy
a
matar
I'm
with
you
to
the
death,
my
boy,
I'll
kill
for
you
Llama,
que
al
toque
voy
pa'
tu
keli
Call
me,
I'll
come
to
your
place
right
away
Vente
y
nos
ponemos
una
peli
Come
over
and
let's
watch
a
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.