Paroles et traduction Babi Blackbull - Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Que
llorar
también
es
de
hombres,
pues
entonces
llora
hombre,
Crying
is
also
for
men,
so
cry
like
a
man,
Que
nadie
manche
tu
nombre,
puede
que
todo
remontes,
Don't
let
anyone
spoil
your
name,
you
can
get
over
anything,
Puede
que
todo
lo
afrontes,
que
nadie
nunca
se
monte,
You
can
face
anything,
don't
let
anyone
get
on
your
back,
Tira
p'alante
sin
mirar
atrás
con
la
actitud
de
un
rinoceronte.
Move
forward
without
looking
back
with
the
attitude
of
a
rhinoceros.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Ahora
da
pasos
gigantes,
ahora
sigue
para
alante,
Now
take
huge
steps,
now
keep
going
forward,
Ahora
no
tienes
achante,
ahora
sigue
con
aguante,
Now
you
don't
have
to
be
afraid,
now
keep
going
with
endurance,
Da
igual
esos
maliantes,
siempre
harás
algo
importante,
Never
mind
those
bad
guys,
you
will
always
do
something
important,
Pero
hagas
lo
que
hagas
hazlo
por
tu
gente
para
que
nada
falte.
But
whatever
you
do,
do
it
for
your
people
so
that
nothing
is
missing.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Todo
el
mundo
quiere
billetes,
yo
quiero
de
esos
de
siete,
Everybody
wants
money,
I
want
seven-figure
money,
No
andes
como
algarete,
afronta
y
pisale
fuerte,
Don't
act
like
a
fool,
face
it
and
go
for
it,
Hazlo
por
ti
y
por
tu
gente,
siéntete
siempre
valiente,
Do
it
for
yourself
and
your
people,
always
feel
brave,
Que
lo
único
que
puede
frenarte
en
esta
vida
es
la
muerte.
Because
the
only
thing
that
can
stop
you
in
this
life
is
death.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Salí
de
la
oscuridad,
salí
de
la
profundidad,
I
came
out
of
the
darkness,
I
came
out
of
the
deep,
Rodeado
por
una
tiniebla
pero
nunca
tuve
miedo
de
avanzar.
Surrounded
by
darkness,
but
I
was
never
afraid
to
move
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.