Paroles et traduction Babla Mehta - Jeena Yahan Marna Yahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeena Yahan Marna Yahan
Living and Dying Here
Kyun
itno
mein
tujhko
hi
chunta
hoon
har
pal
Why
in
all
this
crowd
do
I
choose
you
each
moment
Kyun
tere
hi
khwaab
ab
bunta
hoon
har
pal
Why
do
I
weave
only
your
dreams
each
moment
Kyun
itno
mein
tujhko
hi
chunta
hoon
har
pal
Why
in
all
this
crowd
do
I
choose
you
each
moment
Tere
hi
khwaab
ab
bunta
hoon
har
pal
I
weave
only
your
dreams
each
moment
Tune
mujhe
jeene
ka
hunar
diya
You've
taught
me
the
art
of
living
Khamoshi
se
sehne
ka
sabar
diya
You've
given
me
the
patience
to
silently
endure
Tu
hi
bharosa
zindagi
ka
You're
the
only
trust
of
my
life
Tu
hai
mera
honsla
You're
my
confidence
Mujhe
jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Tere
khayalon
mein
ho
gayi
gum
I've
become
lost
in
your
thoughts
Ye
meri
tanhaiyaan
These
solitudes
of
mine
Ab
rooh
meri
karne
lagi
hai
My
soul
has
now
begun
to
do
Teri
nigehbaaniyan
Your
vigil
Tu
hi
bharosa
zindagi
ka
You're
the
only
trust
of
my
life
Tu
hai
mera
honsla
You're
my
confidence
Mujhe
jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Bandhne
lage
hain
rishton
ke
dhaage
The
threads
of
our
relationship
have
begun
to
bind
Tere
mere
darmiyaan
Between
you
and
me
Thode
sukoon
mein
rehne
lagi
hain
My
restlessnesses
have
begun
to
reside
Ye
meri
bechainiyaan
In
a
little
peace
Tu
hi
bharosa
zindagi
ka
You're
the
only
trust
of
my
life
Tu
hai
mera
honsla
You're
my
confidence
Mujhe
jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Jeena
sikha
diya
You
taught
me
to
live
Marna
sikha
diya
You
taught
me
to
die
Teri
wafaaon
ne
tumsa
bana
diya
Your
loyalty
has
made
me
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.