Baboo - 打 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baboo - 打




Бей
打打打打打打打
Бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей
講都那咧講都那咧講都那咧講 罵都那咧罵都那咧罵都那咧罵
Говорить, все равно что не говорить, ругать, все равно что не ругать
講都那咧講都那咧講卡嘴沒濫 唸都那咧唸都那咧唸伊甘會聽
Говорить, все равно что не говорить, только рот устанет, учить, все равно что не учить, разве он слушает?
打打打打打打打 打打打打打打打 打打打打打打打
Бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей
我們主張愛的教育都愛打 愛的教育其實就是適度的體罰
Мы выступаем за воспитание любовью, все любят бить, воспитание любовью - это на самом деле умеренное телесное наказание
我們主張愛的教育都愛打 愛的教育其實就是適度的體罰
Мы выступаем за воспитание любовью, все любят бить, воспитание любовью - это на самом деле умеренное телесное наказание
拜託老師 你盡量補 你盡量推 你盡量補 你盡量推
Пожалуйста, учитель, ты давай подтягивай его, ты давай продвигай его, ты давай подтягивай его, ты давай продвигай его
講卡您這咧 頭腦是沒歹但是不知咧想啥
Говорить больше не буду, голова у него не глупая, но непонятно, о чем думает
歸工攏晃晃晃 功課是土土土
Целый день слоняется без дела, уроки - ни к черту
(Os.實在真害啦 整天都在玩嘿電動玩具 喊啊喊不聽 實在是嘛,害!)
(Os. Это действительно кошмар, целыми днями только и делает, что играет в видеоигры, кричишь, кричишь - не слушает, вот же, кошмар!)
今嘛功課就那麼差 後拜那考耶著
Сейчас уроки вот так вот плохи, что будет с экзаменами потом?
(Os.老師拜託喔!你盡量給教盡量給打沒要緊 後拜若考沒著面子攏呼伊削了了)
(Os. Учитель, пожалуйста! Ты давай, учи его изо всех сил, бей его изо всех сил, ничего страшного, если потом завалит экзамены, стыдно будет, тогда уж с него и спросим)
打打打打打打打 打打打打打打打 打打打打打打打
Бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей
拜一拜二三四五六每天攏嘛愛考試
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, каждый день, любят устраивать эти экзамены
小考週考月考段考期考模擬考亂亂考
Маленькие контрольные, недельные контрольные, месячные контрольные, четвертные контрольные, итоговые контрольные, пробные экзамены, сплошные экзамены
因材施教能力分班功課不好放牛吃草
Индивидуальный подход, классы по способностям, плохиши учатся на пастбище
德智體群四育並進莫怪大家都帶眼鏡
Нравственное, умственное, физическое и общественное воспитание - неудивительно, что все носят очки
一二三四五六七八鼠牛虎兔龍蛇馬
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь
一二三四五六七驚到沒代誌
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, испугались? А нечего бояться!
讀都那耶讀都那耶讀嘛咧卡吃背 聽都那咧聽都那咧聽久攏馬咧豆菇
Читать, все равно что не читать, учить наизусть еще сложнее, слушать, все равно что не слушать, через какое-то время все равно забудется
背都那咧背都那咧背了都沒記耶 考都那咧考都那咧考歹都去牽牛
Учить наизусть, все равно что не учить, все равно ничего не запоминается, сдавать экзамены, все равно что не сдавать, все равно пойдешь пасти коров
打不怕不怕不怕 打不怕不怕不怕 打不怕不怕不怕
Бей, не бойся, не бойся, не бойся, бей, не бойся, не бойся, не бойся, бей, не бойся, не бойся, не бойся
打打打打打打打
Бей, бей, бей, бей, бей, бей, бей





Writer(s): Lin Wei Zhe, Xin Yun Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.