Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
sind
die
seltenen
Momente
die
ich
selten
nur
verschwende
Это
те
редкие
моменты,
которые
я
редко
трачу
впустую
Du
nimmst
ganz
zärtlich
mein
Herz
und
wiegst
es
rhythmisch
in
den
Händen
Ты
нежно
берёшь
моё
сердце
и
ритмично
качаешь
его
в
своих
руках
Du
gibst
mir
Kraft
und
verstärkst
ohne
Schmerz
Ты
даёшь
мне
силы
и
укрепляешь
меня
без
боли
Du
baust
Druck
auf,
ohne
mich
zu
stressen,
ganz
beherzt
Ты
создаёшь
давление,
не
напрягая
меня,
от
всего
сердца
Und
es
ist
immer
ein
Fest,
weil
du
mich
immer
so
lässt
И
это
всегда
праздник,
потому
что
ты
всегда
позволяешь
мне
быть
собой
Wie
ich
bin,
seelisch
hart
am
betteln
oder
Königin
Такой,
какая
я
есть,
душевно
выпрашивающей
милостыню
или
королевой
Du
greifst
auf,
was
da
ist,
du
passt
immer
zu
mir
Ты
принимаешь
то,
что
есть,
ты
всегда
подходишь
мне
Du
nimmst
Raum,
du
bist
laut,
du
bist
im
Hintergrund
Zier
Ты
занимаешь
пространство,
ты
громкий,
ты
украшение
на
заднем
плане
Wir
verschmelzen
zwischen
Welten,
wir
sind
synchronisiert
Мы
сливаемся
между
мирами,
мы
синхронизированы
Du
bist
einfach
nur
da,
trinkst
mit
mir
manchmal
nur
Bier
Ты
просто
рядом,
иногда
просто
пьёшь
со
мной
пиво
Und
wenn
ich
besoffen
bin
bringst
du
mich
nach
Hause
А
когда
я
пьяна,
ты
отвозишь
меня
домой
Lässt
mich
dann
niemals
allein
und
gönnst
mir
einfach
niemals
mal
ne
Pause
Никогда
не
оставляешь
меня
одну
и
никогда
не
даёшь
мне
передышки
Du
passt
auf,
bist
mein
Schutzschild
vor
der
scheiß
Welt
Ты
присматриваешь,
ты
мой
щит
от
этого
дерьмового
мира
Und
ich
muss
dir
nix
erklären,
du
weißt
genau
was
mir
gefällt
И
мне
не
нужно
ничего
тебе
объяснять,
ты
точно
знаешь,
что
мне
нравится
Liebe
ist
ein
Hashtag
sagen
Genetikk,
doch
das
hier
ist
nicht
vergänglich,
es
hält
ewig
Любовь
- это
хэштег,
говорят
Genetikk,
но
это
не
мимолетно,
это
длится
вечно
Du
treibst,
du
bewegst
und
ich
leb,
ich
lebe
Ты
движешь,
ты
двигаешь,
и
я
живу,
я
живу
Du
vergibst,
du
hörst
zu,
seh
nach
vorne
und
ich
strebe
Ты
прощаешь,
ты
слушаешь,
я
смотрю
вперёд
и
стремлюсь
Du
lachst,
du
machst
Spaß,
du
bist
einfach
nur
da
Ты
смеёшься,
ты
веселишься,
ты
просто
рядом
Und
du
bist
meine
Brille,
seh
durch
dich
einfach
nur
klar
И
ты
мои
очки,
через
тебя
я
вижу
всё
ясно
Du
heilst,
du
verweilst,
bringst
mein
Herz
in
seinen
Rhythmus
Ты
лечишь,
ты
остаёшься,
приводишь
моё
сердце
в
ритм
Du
rennst
voraus,
begleitest
mich,
wenn
ich
irgendwo
mit
muss
Ты
бежишь
впереди,
сопровождаешь
меня,
когда
мне
нужно
куда-то
идти
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
jeder
Ton
und
jedes
Lied
Ты
любовь
моей
жизни,
каждый
звук
и
каждая
песня
Ich
hype
all
deine
Exemplare,
bin
so
froh
dass
es
dich
gibt
Я
обожаю
все
твои
экземпляры,
я
так
рада,
что
ты
есть
Dann
wenn
andere
masturbieren
geübt
haben
Когда
другие
практиковались
в
мастурбации
Dann
hab
ichs
mit
dir
getrieben
auch
wenn
ich
betrübt
war
Я
занималась
этим
с
тобой,
даже
когда
мне
было
грустно
Wenn
ich
zugemacht
hab,
kannst
du
zu
mir
durchdringen
Когда
я
закрываюсь,
ты
можешь
проникнуть
ко
мне
Und
du
kennst
tausende
Wege,
du
musst
nicht
zwingend
nur
singen
И
ты
знаешь
тысячи
путей,
тебе
не
обязательно
только
петь
Du
spielst
meine
Zukunft
an,
du
lässt
die
Gegenwart
klingen
Ты
играешь
моё
будущее,
ты
позволяешь
настоящему
звучать
Nimmst
die
Vergangenheit
ernst
und
sie
als
Beat
sanft
verschwimmen
Принимаешь
прошлое
всерьёз
и
позволяешь
ему
нежно
раствориться
в
ритме
Du
bringst
mich
in
Extase,
machst
mich
nass
und
lässt
mich
schlafen
Ты
приводишь
меня
в
экстаз,
делаешь
меня
мокрой
и
позволяешь
мне
спать
Und
begleitest
mich
auch
schlaflos,
geb
kein
Fick
auf
eure
Schafe
И
сопровождаешь
меня
даже
в
бессоннице,
мне
плевать
на
ваши
стада
Und
bist
dir
nie
zu
schade,
kommst
zu
jedem
Anlass
auch
zu
harten
И
ты
никогда
не
брезгуешь,
приходишь
на
любой
случай,
даже
на
жёсткие
Bist
mein
Los,
mein
Trost
und
lässt
mich
wirklich
niemals
warten
Ты
мой
лот,
моё
утешение
и
ты
действительно
никогда
не
заставляешь
меня
ждать
Ich
brech
zusammen,
ich
falle
tief
und
pralle
hart
auf
Я
ломаюсь,
я
падаю
глубоко
и
сильно
ударяюсь
Und
ich
mach
mir
keine
Sorgen,
ich
fall
auf
dich
drauf
И
я
не
волнуюсь,
я
падаю
на
тебя
Und
es
wirklich
nichts
mehr
da,
es
ist
das
Nichts
И
больше
ничего
нет,
это
ничто
Und
am
Ende
bleiben
immer
du
und
ich,
mehr
nicht
И
в
конце
концов
остаёмся
только
ты
и
я,
больше
никого
Und
ich
schlaf
auf
dir
ein
und
erzähl
dir
die
Geschichte
И
я
засыпаю
на
тебе
и
рассказываю
тебе
историю
Dass
ich
schaffe
und
das
mache
und
auf
dich
niemals
verzichte
О
том,
что
я
сделаю
и
что
я
создам,
и
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя
Du
treibst,
du
bewegst
und
ich
leb,
ich
lebe
Ты
движешь,
ты
двигаешь,
и
я
живу,
я
живу
Du
vergibst,
du
hörst
zu,
seh
nach
vorne
und
ich
strebe
Ты
прощаешь,
ты
слушаешь,
я
смотрю
вперёд
и
стремлюсь
Du
lachst,
du
machst
Spaß,
du
bist
einfach
nur
da
Ты
смеёшься,
ты
веселишься,
ты
просто
рядом
Und
du
bist
meine
Brille,
seh
durch
dich
einfach
nur
klar
И
ты
мои
очки,
через
тебя
я
вижу
всё
ясно
Du
heilst,
du
verweilst,
bringst
mein
Herz
in
seinen
Rhythmus
Ты
лечишь,
ты
остаёшься,
приводишь
моё
сердце
в
ритм
Du
rennst
voraus,
begleitest
mich,
wenn
ich
irgendwo
mit
muss
Ты
бежишь
впереди,
сопровождаешь
меня,
когда
мне
нужно
куда-то
идти
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
jeder
Ton
und
jedes
Lied
Ты
любовь
моей
жизни,
каждый
звук
и
каждая
песня
Ich
hype
all
deine
Exemplare,
bin
so
froh
dass
es
dich
gibt
(Musik)
Я
обожаю
все
твои
экземпляры,
я
так
рада,
что
ты
есть
(Музыка)
Du
treibst,
du
bewegst
und
ich
leb,
ich
lebe
Ты
движешь,
ты
двигаешь,
и
я
живу,
я
живу
Du
vergibst,
du
hörst
zu,
seh
nach
vorne
und
ich
strebe
Ты
прощаешь,
ты
слушаешь,
я
смотрю
вперёд
и
стремлюсь
Du
lachst,
du
machst
Spaß,
du
bist
einfach
nur
da
Ты
смеёшься,
ты
веселишься,
ты
просто
рядом
Und
du
bist
meine
Brille,
seh
durch
dich
einfach
nur
klar
И
ты
мои
очки,
через
тебя
я
вижу
всё
ясно
Du
heilst,
du
verweilst,
bringst
mein
Herz
in
seinen
Rhythmus
Ты
лечишь,
ты
остаёшься,
приводишь
моё
сердце
в
ритм
Du
rennst
voraus,
begleitest
mich,
wenn
ich
irgendwo
mit
muss
Ты
бежишь
впереди,
сопровождаешь
меня,
когда
мне
нужно
куда-то
идти
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
jeder
Ton
und
jedes
Lied
Ты
любовь
моей
жизни,
каждый
звук
и
каждая
песня
Ich
hype
all
deine
Exemplare,
bin
so
froh
dass
es
dich
gibt
(Musik)
Я
обожаю
все
твои
экземпляры,
я
так
рада,
что
ты
есть
(Музыка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babsi Tollwut
Album
Ich lebe
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.