Babul Supriyo - Bandhu Teen Din - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babul Supriyo - Bandhu Teen Din




Bandhu Teen Din
Bandhu Teen Din
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
তোর বাড়িতে গেলাম
I went to your house
দেখা পাইলাম না
I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
গাঙ পাড় হইতে ছয় আনা
It costs six annas to cross the river
ফিরা আইতে ছয় আনা
It costs six annas to return
গাঙ পাড় হইতে ছয় আনা
It costs six annas to cross the river
ফিরা আইতে ছয় আনা
It costs six annas to return
আইতে যাইতে বারো আনা
It costs twelve annas to go and come
উশুল হইলো না
I did not get anything out of it
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
তোর বাড়িতে গেলাম
I went to your house
দেখা পাইলাম না
I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বুধ বারে শুভযাত্রা
Wednesday is an auspicious day to travel
বিশুধ বারে মানা
Thursday is a day of fasting
শুক্কুর বারে প্রেম পিরিতি হয়না ষোল আনা
Friday is not a good day for love, it only brings sixteen annas
বুধ বারে শুভযাত্রা
Wednesday is an auspicious day to travel
বিশুধ বারে মানা
Thursday is a day of fasting
শুক্কুর বারে প্রেম পিরিতি হয়না ষোল আনা
Friday is not a good day for love, it only brings sixteen annas
শনিবারে গিয়া তোর দেখা পাইলাম না
I went on Saturday too, but I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
তোর বাড়িতে গেলাম
I went to your house
দেখা পাইলাম না
I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
ঝড় বৃষ্টি মাথায় লইয়া গেলাম রাতের বেলা
I went in the rain and wind at night
গিয়া দেখি কাঠের দরজায় লোহার একখান তালা
I went and saw the wooden door with an iron lock
ঝড় বৃষ্টি মাথায় লইয়া গেলাম রাতের বেলা
I went in the rain and wind at night
গিয়া দেখি কাঠের দরজায় লোহার একখান তালা
I went and saw the wooden door with an iron lock
চাবি লইয়া নিঠুর কালা
The heartless black took the key
তুই তো আইলিনা
You did not come
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
তোর বাড়িতে গেলাম
I went to your house
দেখা পাইলাম না
I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
গাঙ পাড় হইতে ছয় আনা
It costs six annas to cross the river
ফিরা আইতে ছয় আনা
It costs six annas to return
আইতে যাইতে বারো আনা
It costs twelve annas to go and come
উশুল হইলো না
I did not get anything out of it
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
তোর বাড়িতে গেলাম
I went to your house
দেখা পাইলাম না
I did not find you
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days
বন্ধু তিন দিন
Friend, for three days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.