Baby Animals - Don't Tell Me What To Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Animals - Don't Tell Me What To Do




Don't Tell Me What To Do
Не Указывай Мне, Что Делать
When every day begins in yesterday
Когда каждый день начинается вчерашним днем
When every light around you shines
Когда каждый свет вокруг тебя сияет
You are the lover of a hundred others
Ты возлюбленный сотни других
So don't tell me what to do
Так что не указывай мне, что делать
Retreat resist relent redemption
Отступление, сопротивление, смягчение, искупление
Be careful not to cut your hair
Будь осторожен, не стриги свои волосы
Be sorry for your sins and all their mothers
Раскайся в своих грехах и грехах всех своих матерей
But don't tell me what to do, oh no
Но не указывай мне, что делать, о нет
I am, forever trying to defend
Я вечно пытаюсь защищаться
I lost, my childhood qualities when I was ten
Я потеряла свою детскую непосредственность в десять лет
Don't quite recall when it began
Не совсем помню, когда это началось
Oooh I can't remember such a drain
О, я не могу вспомнить такое истощение
Believe the truth before you breathe it
Поверь в правду, прежде чем вдохнуть ее
Beloved sometime very soon
Возлюбленный, когда-нибудь очень скоро
Your pathway forward is an exit doorway
Твой путь вперед это выходная дверь
So don't tell me what to do
Так что не указывай мне, что делать
I am, forever trying to defend
Я вечно пытаюсь защищаться
I lost, my childhood qualities when I was ten
Я потеряла свою детскую непосредственность в десять лет
Don't quite recall when it began
Не совсем помню, когда это началось
Oooh I can't remember such a drain
О, я не могу вспомнить такое истощение
Oooh, I can't remember
О, я не могу вспомнить
Such a drain ... whoa oh yeah
Такое истощение... уо о да
I am, forever trying to defend
Я вечно пытаюсь защищаться
I lost, my childhood qualities when I was ten
Я потеряла свою детскую непосредственность в десять лет
Don't quite recall when it began
Не совсем помню, когда это началось
Oooh I can't remember such a drain
О, я не могу вспомнить такое истощение
I am, forever trying to defend
Я вечно пытаюсь защищаться
I lost, my childhood qualities when I was ten
Я потеряла свою детскую непосредственность в десять лет
Don't quite recall when it began
Не совсем помню, когда это началось
Oooh I can't remember such a drain
О, я не могу вспомнить такое истощение





Writer(s): S. Demarchi, E. Parise, D. Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.