BABY BAND - La notte vola - traduction des paroles en anglais

La notte vola - BABY BANDtraduction en anglais




La notte vola
The Night Flies
Cosa fai fra sogni e TV
What are you doing between dreams and TV
Pomeriggi che non passano più
Afternoons that no longer pass
Sai è già leggera l'idea
You know the idea is already light
Di una moto e via, notte sei mia
Of a motorcycle and away, the night is mine
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando domani
Don't sleep waiting for tomorrow
Crescerà forte più di te
It will grow stronger than you
Questa voglia di vita fra le tue mani
This desire for life in your hands
E vola
And fly
Con quanto fiato in gola
With all the breath in your throat
Il buio ti innamora
The darkness makes you fall in love
Qualcuno ti consola
Someone consoles you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadow of a breath
Io ti sarò vicino
I will be close to you
Ti prego resta sempre bambino
Please always stay a child
E vola
And fly
Con quanto fiato in gola
With all the breath in your throat
Il buio ti innamora
The darkness makes you fall in love
Qualcuno ti consola
Someone consoles you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadow of a breath
Io ti sarò vicino
I will be close to you
Ti prego resta sempre bambino
Please always stay a child
Dimmi cosa vuoi da questa città
Tell me what you want from this city
Che ti prende amore e niente ti
That takes your love and gives you nothing
Che ora è, che importa se sai
What time is it, what does it matter if you know
Che sui passi tuoi non ritornerai
That you will not return on your steps
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando che sia domani
Don't sleep waiting for tomorrow
E vola
And fly
Con quanto fiato in gola
With all the breath in your throat
Il buio ti innamora
The darkness makes you fall in love
Qualcuno ti consola
Someone consoles you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadow of a breath
Io ti sarò vicino
I will be close to you
Ti prego resta ancora bambino
Please stay a child a little longer
Mordila la tua fantasia
Bite into your fantasy
Non dormire aspettando domani
Don't sleep waiting for tomorrow
Crescerà forte più di te
It will grow stronger than you
Questa voglia di vita fra le tue mani
This desire for life in your hands
E vola
And fly
Con quanto fiato in gola
With all the breath in your throat
Il buio ti innamora
The darkness makes you fall in love
Qualcuno ti consola
Someone consoles you
La notte vola
The night flies
All'ombra di un respiro
In the shadow of a breath
Io ti sarò vicino
I will be close to you
Ti prego resta ancora bambino
Please stay a child a little longer
E vola
And fly





Writer(s): Giuseppe Vessicchio, Silvio Capitta, Marco Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.