Paroles et traduction Baby Bash feat. Rasheed, Lucky Luciano & Grimm - Step In Da Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step In Da Club
Заходим в клуб
Step
in
the
club
like
it
ain't
no
thang
(no
thang)
Захожу
в
клуб,
словно
так
и
надо
(так
и
надо)
Sittin
at
the
bar
while
I
sip
on
dranks
(on
dranks)
Сижу
у
барной
стойки,
попиваю
напитки
(попиваю
напитки)
Girl
wanna
holla
tryin'
to
run
that
game
(that
game)
Девушка
хочет
поболтать,
пытается
замутить
(замутить)
I
just
wanna
freak
that
ain't
got
no
shame
(no
shame)
Я
просто
хочу
оторваться,
мне
не
стыдно
(не
стыдно)
I'ma
blast
off
like
a
damn
Houston
Rocket
Взлетаю,
как
чертова
Хьюстонская
ракета
Roll
around
town
with
some
dank
in
my
pocket
Катаюсь
по
городу
с
травкой
в
кармане
Grandma
say
Ronnie
Ray
you
need
to
stop
it
Бабушка
говорит,
Ронни
Рэй,
тебе
нужно
остановиться
Punk
bootleggers
man
they
f**kin'
off
my
profit
Чертовы
бутлегеры,
блин,
отнимают
мою
прибыль
Dip
up
in
the
club
and
she
eye
ballin'
me
Заглядываю
в
клуб,
и
она
пожирает
меня
глазами
Remind
me
of
the
breezy
from
Terminator
III
Напоминает
мне
красотку
из
Терминатора
3
Thinkin
nasty
she
the
whole
extravaganza
Думаю
о
пошлостях,
она
— целое
представление
Gloss
when
I
floss
I'm
the
boss
like
Tony
Danza
Блещу,
когда
выпендриваюсь,
я
босс,
как
Тони
Данца
Puttin'
hands
on
muthaf**kas
actin'
up
Распускаю
руки
на
этих
выпендрежников
Give
me
fifty
feet
betta
back
tha
f**k
up
Дайте
мне
пятьдесят
футов,
лучше
отвалите
Me
and
Juan
Gotti
smashin'
outta
T-town
Lookin'
low
G
gotta
fool
beat
down
Мы
с
Хуаном
Готти
выезжаем
из
Ти-тауна,
выглядим
скромно,
но
готовы
надрать
задницу
Step
in
the
club
like
it
ain't
no
thang
(no
thang)
Захожу
в
клуб,
словно
так
и
надо
(так
и
надо)
Sittin
at
the
bar
while
I
sip
on
dranks
(on
dranks)
Сижу
у
барной
стойки,
попиваю
напитки
(попиваю
напитки)
Girl
wanna
holla
tryin'
to
run
that
game
(that
game)
Девушка
хочет
поболтать,
пытается
замутить
(замутить)
I
just
wanna
freak
that
ain't
got
no
shame
(no
shame)
Я
просто
хочу
оторваться,
мне
не
стыдно
(не
стыдно)
Downtown
Super
Bowl
38
(eight)
Центр
города,
Суперкубок
38
(восемь)
In
the
clutch
city
ya
know
filfthy
movin'
weight
(weight)
В
этом
городе,
ты
знаешь,
грязно
двигаем
вес
(вес)
In
case
it
get
to
state
keep
me
in
a
G
manner
(manner)
На
случай,
если
дойдет
до
суда,
держите
меня
в
гангстерском
стиле
(стиле)
All
my
homies
roll
like
Tony
Montana
(tana)
Все
мои
кореша
живут,
как
Тони
Монтана
(тана)
Listen
to
the
law,
jappa
jaw,
on
the
scanner
(scanner)
Слушаю
закон,
болтовню
копов,
по
сканеру
(сканеру)
Sippin'
purple
hawk
started
bangin'
David
Banner
(Banner)
Потягиваю
фиолетовый
ястреб,
начал
зажигать,
как
Дэвид
Баннер
(Баннер)
Money
in
the
Benz
but
I'm
layin
in
the
Lac
(Lac)
Деньги
в
Бенце,
но
я
валяюсь
в
Лаке
(Лаке)
Stomach
so
swole
throwin'
up
in
the
back
(uuuggghhh)
Живот
так
раздулся,
что
меня
тошнит
сзади
(ууууххх)
She
was
fine
yes
suh
she
was
trill
Она
была
хороша,
да,
сэр,
она
была
крута
Plus
she
had
a
pocket
full
of
colorful
pills
(man
chill)
Плюс
у
нее
был
карман,
полный
разноцветных
таблеток
(чувак,
расслабься)
Puttin'
heat
through
yo
whole
crew
flannel
(flannel)
Пропускаю
жар
через
всю
твою
команду,
тряпка
(тряпка)
Cookin'
them
chickens
put
me
on
tha
Food
Channel
(Channel)
(Yeah)
Готовлю
этих
цыпочек,
покажите
меня
на
Кулинарном
канале
(канале)
(Да)
Roll
with
tha
pimps
oh
nah
I'm
not
a
balla
(balla)
Тусуюсь
с
сутенерами,
о
нет,
я
не
баскетболист
(баскетболист)
Sell
up
on
those
cities
like
a
blue
night
crawler
(ahhh)
Продаю
эти
города,
как
ночной
гуляка
(ааах)
Call
her
on
the
celly,
work
my
jelly
Звоню
ей
на
сотовый,
работаю
над
моей
красоткой
Meet
the
mami
at
the
telly,
roll
a
fatty
Встречаюсь
с
мами
у
телика,
кручу
косяк
Jump
in
tha
ride
and
disappear
like
Makaveli
Прыгаю
в
тачку
и
исчезаю,
как
Макавели
Step
in
the
club
like
it
ain't
no
thang
(no
thang)
Захожу
в
клуб,
словно
так
и
надо
(так
и
надо)
Sittin
at
the
bar
while
I
sip
on
dranks
(on
dranks)
Сижу
у
барной
стойки,
попиваю
напитки
(попиваю
напитки)
Girl
wanna
holla
tryin'
to
run
that
game
(that
game)
Девушка
хочет
поболтать,
пытается
замутить
(замутить)
I
just
wanna
freak
that
ain't
got
no
shame
(no
shame)
Я
просто
хочу
оторваться,
мне
не
стыдно
(не
стыдно)
(Lucky
Luciano)
(Lucky
Luciano)
Man
I
step
in
tha
club
like
it
ain't
no
thang
I'm
valet
parked
been
drankin'
all
day
Чувак,
я
захожу
в
клуб,
как
ни
в
чем
не
бывало,
припарковался
у
входа,
пил
весь
день
Paparatizi
takin'
pictures
and
tha
haters
lookin'
mad
but
the
boppers
showin'
love
and
I'm
signin'
autographs
Папарацци
делают
снимки,
и
хейтеры
выглядят
злыми,
но
красотки
проявляют
любовь,
и
я
раздаю
автографы
Bartender
know
me
and
he
know
I
do
tha
fool
Бармен
знает
меня,
и
он
знает,
что
я
дурачусь
E'ry
body
in
my
ear
and
I'm
like
who
is
you
Все
лезут
ко
мне
в
уши,
и
я
такой:
"Кто
ты
такой?"
Give
me
fifty
hennessy's
on
tha
rocks
for
these
boys
Дайте
мне
пятьдесят
Hennessy
со
льдом
для
этих
ребят
Can't
stand
male
groupies
move
around
with
that
noise
(boy)
Не
выношу
фанатов-мужиков,
убирайтесь
с
этим
шумом
(парень)
I'm
tryin'
to
sit
down
and
roll
up
and
get
blowed
(blowed)
Я
пытаюсь
сесть,
скрутить
косяк
и
накуриться
(накуриться)
Find
somethin'
I
can
take
back
to
tha
mo-mo
Найти
кого-нибудь,
кого
я
могу
забрать
в
мотель
Like
that
right
there
you
lookin'
good
no
doubt
(yuh)
Вот
эта
красотка,
ты
отлично
выглядишь,
без
сомнения
(да)
What
you
got
under
that
skirt
girl
what
chu
talkin'
bout
Что
у
тебя
под
юбкой,
детка,
о
чем
ты
говоришь?
I'm
waitin'
for
my
boys
downstairs
to
get
done
Я
жду,
когда
мои
парни
внизу
закончат
They
wouldn't
let
me
on
stage
they
said
I
was
too
drunk
Они
не
пустили
меня
на
сцену,
сказали,
что
я
слишком
пьян
But
it's
about
to
be
two
girl
tell
me
if
you're
ready
(yuh
yuh)
Но
скоро
нас
будет
двое,
скажи
мне,
если
ты
готова
(да,
да)
Let's
sip
champenge
in
my
ja'causezi
at
the
telly
Давай
попьем
шампанского
в
моем
джакузи
в
отеле
Step
in
the
club
like
it
ain't
no
thang
(no
thang)
Захожу
в
клуб,
словно
так
и
надо
(так
и
надо)
Sittin
at
the
bar
while
I
sip
on
dranks
(on
dranks)
Сижу
у
барной
стойке,
попиваю
напитки
(попиваю
напитки)
Girl
wanna
holla
tryin'
to
run
that
game
(that
game)
Девушка
хочет
поболтать,
пытается
замутить
(замутить)
I
just
wanna
freak
that
ain't
got
no
shame
(no
shame)
Я
просто
хочу
оторваться,
мне
не
стыдно
(не
стыдно)
My
cup
got
syrup
in
my
soda
В
моей
газировке
сироп
I
don't
give
a
f**k
don't
tip
my
shit
ova
Мне
плевать,
не
опрокидывай
мой
стакан
Six
bad
bitches
sittin'
in
a
Range
Rova
Шесть
плохих
девчонок
сидят
в
Range
Rover
Paul
got
'em
all
lookin'
ova
they
shouldas
(what)
Пол
заставляет
их
всех
оглядываться
через
плечо
(что)
Chuggin'
on
dro
got
smoke
in
my
windpipe
Затягиваюсь
дурью,
дым
в
моей
трахее
Always
wanna
know
bout
my
hoes
and
my
pimp
life
pimp
life)
Всегда
хотят
знать
о
моих
шлюхах
и
моей
сутенерской
жизни
(жизни
сутенера)
Nigga
what
it
is
what
it
was
what
it
been
like
(like)
Ниггер,
что
это
такое,
что
это
было,
как
это
было
(было)
Can
I
get
a
chickenhead
shake
and
some
french
fries
(fries)
Можно
мне
курицу,
шейк
и
картошку
фри
(фри)
Pants
so
skin
tight
man
so
freak
like
Штаны
такие
обтягивающие,
чувак
такой
фрик
Notch
after
notch
in
tha
club
on
tha
weeknight
(night)
Вырезка
за
вырезкой
в
клубе
в
будний
вечер
(вечер)
Now
she
wanna
go
home
go
to
bed
and
sleep
tight
(tight)
Теперь
она
хочет
пойти
домой,
лечь
спать
и
крепко
спать
(спать)
Grab
this
Hennessey
by
the
hair
and
make
her
speak
right
(right)
Хватаю
этот
Hennessy
за
волосы
и
заставляю
ее
говорить
правильно
(правильно)
Step
in
the
club
like
it
ain't
no
thang
(no
thang)
Захожу
в
клуб,
словно
так
и
надо
(так
и
надо)
Sittin
at
the
bar
while
I
sip
on
dranks
(on
dranks)
Сижу
у
барной
стойки,
попиваю
напитки
(попиваю
напитки)
Girl
wanna
holla
tryin'
to
run
that
game
(that
game)
Девушка
хочет
поболтать,
пытается
замутить
(замутить)
I
just
wanna
freak
that
ain't
got
no
shame
(no
shame)
Я
просто
хочу
оторваться,
мне
не
стыдно
(не
стыдно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alfonso cook, r. bryant, jose 'blocc' deleon, a. cook, paul ramirez, christian garcia, ronald bryant, j.r. de leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.