Paroles et traduction Baby Bash feat. Raw Smoov - Low-Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
it
in
like
the
DJ
do
Дай
жару,
как
диджей
Like
the
DJ
do,
like
the
DJ
do
Как
диджей,
как
диджей
Get
it
in
like
the
DJ
do
Дай
жару,
как
диджей
Like
the
DJ
do
(Raw
Smoov
with
a
banga)
Как
диджей
(Raw
Smoov
крутой)
Ooh,
girl,
you're
a
stunta
О,
детка,
ты
огонь
But,
baby
girl,
hit
me
on
the
under
Но,
крошка,
напиши
мне
втихаря
Or
else
my
lady
gon'
wonder
Иначе
моя
девочка
заподозрит
Who
calling
my
phone
from
this
number,
yeah
Кто
звонит
мне
с
этого
номера
So
let's
keep
it
low-key
Так
что
давай
пониже
тона
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
We
gon'
keep
it
on
the
low-low
Мы
будем
вести
себя
тихо
We
ain't
gotta
showboat
'cause
it
can
get
messy
as
a
hobo
Не
надо
хвастаться,
потому
что
это
может
быть
грязно,
как
у
бродяги
And
it's
better
that
they
don't
know
И
лучше,
чтобы
они
не
знали
That
we
all
doin'
our
grown
folk
Что
мы
все
взрослые
Keep
me
warm
all
winter
Согрей
меня
этой
зимой
'Cause
it
don't
stop,
girl,
I
love
to
get
in
ya
Потому
что
я
никогда
не
устану
быть
в
тебе
In
the
drop
top,
lookin'
just
like
a
winner
В
кабриолете,
похож
на
победителя
Hit
me
later
on,
boo,
maybe
we
can
get
up
Свяжись
со
мной
попозже,
может,
мы
сможем
встретиться
Yeah,
hook
it
up
like
a
tow
truck
Да,
подцепи
меня,
как
эвакуатор
Later
on,
we
can
get
it
in
like
a
slow
cut
Позже
мы
сможем
уединиться
Hit
a
cool
spot
where
them
people
don't
know
us
Пойдем
в
классное
место,
где
нас
никто
не
знает
Then
hit
your
G-spot
while
you're
scratchin'
up
my
shoulders
А
потом
зажжем,
пока
ты
будешь
царапать
мне
спину
Ooh,
girl,
you're
a
stunta
О,
детка,
ты
огонь
But,
baby
girl,
hit
me
on
the
under
Но,
крошка,
напиши
мне
втихаря
Or
else
my
lady
gon'
wonder
Иначе
моя
девочка
заподозрит
Who
calling
my
phone
from
this
number,
yeah
Кто
звонит
мне
с
этого
номера
So
let's
keep
it
low-key
Так
что
давай
пониже
тона
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
Yeah,
we
gon'
keep
it
low-key
Да,
мы
понизим
тон
Playboy
Penthouse,
smokin'
OG
Пентхаус
Playboy,
курим
OG
You
know
it's
all
on
me
Ты
знаешь,
что
я
все
возьму
на
себя
And
I'ma
make
sure
that
you're
never
lonely
И
я
сделаю
так,
чтобы
ты
никогда
не
была
одинока
Besides,
girl,
you
know
you
got
that
snapback
Кроме
того,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
привлекательна
Make
me
wanna
grab
that,
strong
when
I
tap
that
Тебе
стоит
за
это
взяться,
я
напрягаюсь,
когда
прикасаюсь
к
тебе
Uh,
and
I
ain't
playin'
when
I'm
saying
И
я
не
шучу
You
know
I
gotta
go,
but
I
wish
that
I
was
stayin'
Ты
знаешь,
что
мне
пора
идти,
но
я
бы
хотел
остаться
'Cause
you've
been
giving
me
that
A1
Потому
что
ты
даешь
мне
все
самое
лучшее
Top
shelf
love,
when
we
both
need
a
break
from
Элитную
любовь,
когда
нам
обоим
нужно
отдохнуть
от
Me
and
you
gone,
gotta
shake
from
the
main
one
Меня
и
тебя,
нужно
сбежать
от
главного
See
me
in
the
club
with
my
girl
and
you
don't
say
nothin'
Если
увидишь
меня
в
клубе
с
моей
девушкой,
промолчи
Ooh,
girl,
you're
a
stunta
О,
детка,
ты
огонь
But,
baby
girl,
hit
me
on
the
under
Но,
крошка,
напиши
мне
втихаря
Or
else
my
lady
gon'
wonder
Иначе
моя
девочка
заподозрит
Who
calling
my
phone
from
this
number,
yeah
Кто
звонит
мне
с
этого
номера
So
let's
keep
it
low-key
Так
что
давай
пониже
тона
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key)
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
Girl,
I
wish
that
I
could
stay
the
whole
night
Детка,
жаль,
что
я
не
могу
остаться
на
всю
ночь
Wake
my
ass
up
with
you
by
my
side
Просыпайся
со
мной
рядом
But
you
know
I
gotta
catch
that
flight
Но
ты
знаешь,
что
мне
пора
лететь
So
until
the
next
time,
girl,
I
hope
you're
alright
Так
что
до
следующего
раза,
детка,
надеюсь,
ты
в
порядке
Low-low,
low-low
(aye)
Тише-тише,
ниже,
ниже
(ага)
Low-low,
low-low,
low
Тише-тише,
ниже,
ниже,
ниже
Low-low,
low-low
Тише-тише,
ниже,
ниже
Let's
keep
it
low-key
Пониже
тона
Ooh,
girl,
you're
a
stunta
О,
детка,
ты
огонь
But,
baby
girl,
hit
me
on
the
under
Но,
крошка,
напиши
мне
втихаря
Or
else
my
lady
gon'
wonder
Иначе
моя
девочка
заподозрит
Who
calling
my
phone
from
this
number,
yeah
Кто
звонит
мне
с
этого
номера
So
let's
keep
it
low-key
Так
что
давай
пониже
тона
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
(I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
(I'ma
keep
it
low-key,
I'ma
keep
it
low-key
(Я
понижу
тон,
я
понижу
тон)
I'ma
keep
it
low-key)
gotta
keep
it
low-key
Я
понижу
тон)
нужно
понизить
тон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baby Bash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.