Paroles et traduction Baby Bash - Kick Rocks feat. Michael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Rocks feat. Michael
Проваливай feat. Michael
Can
you
handle
my
love
...
Ты
справишься
с
моей
любовью?...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
Im
sick
of
your
lies...
Меня
тошнит
от
твоей
лжи...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
Sick
of
all
your
issues...
Меня
тошнит
от
твоих
закидонов...
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time...
Твое
время
вышло...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
You
can
you
handle
my
love
...
Ты
справишься
с
моей
любовью?...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
Im
sick
of
your
lies...
Меня
тошнит
от
твоей
лжи...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
Im
so
down
with
your
issues...
Мне
надоели
твои
закидоны...
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time...
Твое
время
вышло...
You
better
kick
rocks...
А
ну
ка,
проваливай...
You
think
you're
so
damn
cold
you
could
play
me
at
my
own
game
Ты
думаешь,
ты
такая
крутая,
что
можешь
играть
со
мной
в
мои
же
игры
Why
you
wasted
my
time
girl
you're
so
lame
Зачем
ты
тратила
мое
время,
девчонка,
ты
такая
жалкая
Maybe
you
misunderstood
hasta
juego
Может
быть,
ты
неправильно
поняла
"hasta
luego"
Sayanora,
adios,
we
fanito!
Sayanora,
adios,
we
fanito!
New
number
new
phone
new
contact
Новый
номер,
новый
телефон,
новый
контакт
All
your
pictures
I
deleted
all
that
Все
твои
фотографии
я
удалил,
вот
так
New
whip
new
clothes
new
condo
Новая
тачка,
новая
одежда,
новая
квартира
You
better
break
white
and
gold
kid
pronto
Тебе
лучше
смыться,
детка,
pronto
Can
you
handle
my
love
Ты
справишься
с
моей
любовью?
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
I'm
sick
of
your
lies
Меня
тошнит
от
твоей
лжи
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
Sick
of
all
your
issues
Меня
тошнит
от
всех
твоих
закидонов
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time
Твое
время
вышло
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
can't
handle
my
love
Ты
не
справишься
с
моей
любовью
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
Im
sick
of
your
lies
Меня
тошнит
от
твоей
лжи
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
I'm
so
down
with
your
issues
Мне
надоели
твои
закидоны
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time
Твое
время
вышло
You
better
kick
ro-cks
А
ну
ка,
проваливай
- That
means
bounce,
dip,
grab
your
s
and
get
out
- Это
значит,
отвали,
сматывайся,
бери
свои
манатки
и
проваливай
Cuz
I
ain't
even
trying
to
hear
another
word
out
your
mouth
Потому
что
я
не
хочу
слышать
ни
слова
из
твоих
уст
I'm
remix
changing
your
position
Я
делаю
ремикс,
меняю
твое
положение
No
more
fighting
no
fussing
no
more
friction
Больше
никаких
ссор,
никаких
скандалов,
никаких
трений
Your
shopping
addiction
Твоя
шопоголия
Tossed
out
the
window
Выброшена
в
окно
This
is
my
house
I
guess
you
staying
with
your
Kinfolk
Это
мой
дом,
так
что,
полагаю,
ты
останешься
у
своих
родственников
Because
you're
outclassed
I
need
your
out
fast
Потому
что
ты
не
моего
уровня,
мне
нужно,
чтобы
ты
быстро
ушла
Used
to
be
about
me
now
you're
all
about
trash
Раньше
ты
была
вся
обо
мне,
а
теперь
ты
вся
о
мусоре
Baby
please
don't
harass
or
even
trying
to
stalk
me
I
got
restraining
orders
baby
come
and
get
your
copy
Детка,
пожалуйста,
не
приставай
и
даже
не
пытайся
преследовать
меня,
у
меня
есть
судебный
запрет,
детка,
иди
и
получи
свою
копию
Your
game
is
so
sloppy
messy
girl
when
you
text
me
Твоя
игра
такая
неряшливая,
грязная
девчонка,
когда
ты
пишешь
мне
I
don't
even
read
it
I
delete
it
so
sexy
Я
даже
не
читаю,
я
удаляю,
так
сексуально
And
I
know
it
don't
sound
right
И
я
знаю,
что
это
звучит
неправильно
But
you
can't
turn
a
hoe
into
a
housewife
Но
ты
не
можешь
превратить
шлюху
в
домохозяйку
And
I
know
it
don't
sound
right
but
you
can't
turn
a
hoe
into
a
housewife
И
я
знаю,
что
это
звучит
неправильно,
но
ты
не
можешь
превратить
шлюху
в
домохозяйку
Can
you
handle
my
love
Ты
справишься
с
моей
любовью?
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
I'm
sick
of
your
lies
Меня
тошнит
от
твоей
лжи
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
Sick
of
all
your
issues
Меня
тошнит
от
всех
твоих
закидонов
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time
Твое
время
вышло
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
can't
handle
my
love
Ты
не
справишься
с
моей
любовью
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
I'm
sick
of
your
lies
Меня
тошнит
от
твоей
лжи
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
Im
so
down
with
your
issues
Мне
надоели
твои
закидоны
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
You
ran
out
of
time
Твое
время
вышло
You
better
kick
rocks
А
ну
ка,
проваливай
ADIOS
...HOLLA
ATCH
LATA
ПРОЩАЙ
...
УВИДИМСЯ
ПОЗЖЕ
AH
AH
AH
ADIOS
IMMA
SEE
YUH
WHEN
I
SEE
YUH
А
А
А
ПРОЩАЙ,
УВИДИМСЯ,
КОГДА
УВИДИМСЯ
AH
AH
ADIOS...
AND
YOU
KNOW
I
AINT
FUCKIN
WIT
YUH
А
А
ПРОЩАЙ...
И
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
С
ТОБОЙ
НЕ
СВЯЗЫВАЮСЬ
AH
ADIOS
MOVE
MOVE
MOVE
AROUND
WITH
THAT
NOISE
А
ПРОЩАЙ,
ДВИГАЙСЯ,
ДВИГАЙСЯ,
ДВИГАЙСЯ
ПОД
ЭТОТ
ШУМ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.