Paroles et traduction Baby Bash - No Way Jose
Say
I
ain't
got
time
Скажи,
что
у
меня
нет
времени.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(У
человека
нет
времени)
нет
времени.
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходи
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо
.
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
на
своем
пути)
на
своем
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
сломаться
еще
один
день)
сломался
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что
Жозе)
ни
за
что
Жозе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
My
lifestyle
so
cold,
holla'
for
the
gold
Мой
образ
жизни
такой
холодный,
кричи
за
золото.
Some
say
I'm
too
drunk,
some
say
I'm
too
blowed
Кто-то
говорит,
что
я
слишком
пьян,
кто-то
говорит,
что
я
слишком
взорван.
And
rolling
wit'
kilos
and
stacking
them
C-Notes
И
катятся
кило
и
складывают
к-ноты.
Watching
my
cheese
grow
and
blowing
on
trees
dog
Наблюдаю,
как
мой
сыр
растет
и
дует
на
деревья,
собака.
And
I
really
can't
help
it
I'm
a
gifted
at
timing
И
я
действительно
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
одарен
во
времени.
Gorilla
grinding
no
time
for
groupies
or
free
styling
Горилла
не
молоть
время
для
фанатов
или
свободной
укладки.
Want
it
green
as
a
gecko
I'm
respectful
to
some
of
ya'll
Хочу
зеленый,
как
геккон,
я
уважаю
некоторых
из
вас.
But
some
of
ya'll
be
fronting
I
don't
owe
shit
to
none
of
ya'll
Но
кто-то
из
вас
будет
стоять
передо
мной,
я
ни
перед
кем
из
вас
не
должен.
I
got
bills
to
comprehend,
popo's
be
popping
in
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
осмыслить,
Попо
придет.
Waiting
and
watching
when,
they
can
take
my
block
in
Ожидая
и
наблюдая,
когда
они
могут
забрать
мой
квартал.
Coming
in,
in
all
the
traffic
supplying
they
bad
habits
Заходя,
во
всем
трафике
поставляя
им
вредные
привычки.
The
game
is
getting
graphic
but
man
I
got
to
have
it
Игра
становится
графической,
но,
чувак,
я
должен
это
иметь.
Some
love
a
drug
addict
Некоторые
любят
наркоманов.
But
it
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание.
I
got
these
money
macking
skills
I'm
a
put
'em
to
use
У
меня
есть
эти
деньги,
которые
я
использую.
And
I
ain't
doing
too
much,
ya'll
just
ain't
doing
enough
И
я
не
слишком
много
делаю,
ты
просто
недостаточно
делаешь.
And
I
refuse
to
let
a
so-called
ruin
my
stuff
И
я
отказываюсь
позволять
так
называемым
рушить
мои
вещи.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(У
человека
нет
времени)
нет
времени.
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходи
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо
.
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
на
своем
пути)
на
своем
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
сломаться
еще
один
день)
сломался
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что
Жозе)
ни
за
что
Жозе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
I'm
moving,
and
got
nothing
to
say
Я
двигаюсь,
и
мне
нечего
сказать.
'Cuz
24
hours
ain't
enough
time
in
a
day
Потому
что
24
часа-недостаточно
времени
в
день.
So
time
doesn't
exist
and
I'm
watching
my
wrist
Так
что
времени
не
существует,
и
я
смотрю
на
запястье.
If
a
peck
on
the
cheek
mean
death
watch
for
the
kiss
Если
чмокнуть
за
щеку
- значит
смерть,
смотри
за
поцелуем.
Take
time
under
pressure
Потратьте
время
под
давлением.
By
any
means
or
measure
Любым
способом
или
мерой.
Remember
one's
trash
is
another
man's
treasure
Помни,
что
мусор-это
сокровище
другого
человека.
Business
before
pleasure
I'm
disciplined
and
I'm
focused
Бизнес,
а
не
удовольствие,
я
дисциплинирован
и
сосредоточен.
Why
you
rap
cats
battle
to
see
who
dopest
Почему
вы
рэп-кошки
сражаетесь,
чтобы
увидеть,
кто
дофест?
I'm
in
the
trenches
face
down
in
the
game
bro
Я
в
окопах,
лицом
вниз
в
игре,
братан.
And
can't
nobody
know
my
real
name
bro
И
никто
не
знает
моего
настоящего
имени,
братан.
Living
in
the
season
they
killing
for
no
reason
Живя
в
сезон,
они
убивают
без
причины.
And
if
I
make
it
past
30
then
I'm
over
achieving
И
если
мне
будет
больше
30,
тогда
я
добьюсь
успеха.
Believing
in
the
truth,
believing
in
the
way
Верить
в
правду,
верить
в
путь.
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
яркий
день.
In
the
truth,
in
the
way
По
правде
говоря,
на
пути.
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
яркий
день.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(У
человека
нет
времени)
нет
времени.
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Остановись
и
поговори
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходи
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо
.
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
на
своем
пути)
на
своем
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
сломаться
еще
один
день)
сломался
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что
Жозе)
ни
за
что
Жозе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
на
своем
пути)
на
своем
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
сломаться
еще
один
день)
сломался
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что
Жозе)
ни
за
что
Жозе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
One
day,
I'm
a
get
it
together
Однажды
я
соберусь
вместе.
One
day,
I'm
a
get
it
together
Однажды
я
соберусь
вместе.
('Cuz
I'm
a
get
it
together)
(Потому
что
я
соберусь)
(Repeat
3x)
(повторяется
3 раза)
('Cuz
I'm
a
get
it
together,
(Потому
что
я
собираюсь
собраться
с
силами.
Gotta
get
it
together,
gotta
get
it
together
Нужно
собраться,
нужно
собраться.
Been
grinding
forever,
Я
мучался
вечно.
It's
time
that
I
get
it
together,
get
it
together,
yeah,
Пришло
время,
когда
я
соберусь,
соберусь,
да.
Get
it
together,
get
it
together
said
I'll
get
it
together)
Соберись,
Соберись,
скажи,
что
я
соберусь)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями,
проходящими
мимо.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
p
(У
меня
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
говорить
с
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Leander, Eddie Seago, Aliaune Abou Thiam, Ronald Ray Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.