Baby Bash - No Way Jose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Bash - No Way Jose




Say I ain't got time
Скажи, что у меня нет времени.
Got no time to stop and speak to friends passing by
У меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо.
(Said ain't got time) Got no time to
(Сказал, что у меня нет времени)
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Man ain't got time) Got no time to
человека нет времени) нет времени.
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passing by
(Проходи мимо) у меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо .
('Cuz I gotta' be on my way) On my way
(Потому что я должен быть на своем пути) на своем пути.
(Ain't got time to play) Time to play
(Нет времени играть) Время играть
(I can't go broke another day) Broke another day
не могу сломаться еще один день) сломался еще один день
(No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain't got no time)
(Ни за что Жозе) ни за что Жозе (потому что у меня нет времени)
My lifestyle so cold, holla' for the gold
Мой образ жизни такой холодный, кричи за золото.
Some say I'm too drunk, some say I'm too blowed
Кто-то говорит, что я слишком пьян, кто-то говорит, что я слишком взорван.
And rolling wit' kilos and stacking them C-Notes
И катятся кило и складывают к-ноты.
Watching my cheese grow and blowing on trees dog
Наблюдаю, как мой сыр растет и дует на деревья, собака.
And I really can't help it I'm a gifted at timing
И я действительно ничего не могу с этим поделать, я одарен во времени.
Gorilla grinding no time for groupies or free styling
Горилла не молоть время для фанатов или свободной укладки.
Want it green as a gecko I'm respectful to some of ya'll
Хочу зеленый, как геккон, я уважаю некоторых из вас.
But some of ya'll be fronting I don't owe shit to none of ya'll
Но кто-то из вас будет стоять передо мной, я ни перед кем из вас не должен.
I got bills to comprehend, popo's be popping in
У меня есть счета, которые нужно осмыслить, Попо придет.
Waiting and watching when, they can take my block in
Ожидая и наблюдая, когда они могут забрать мой квартал.
Coming in, in all the traffic supplying they bad habits
Заходя, во всем трафике поставляя им вредные привычки.
The game is getting graphic but man I got to have it
Игра становится графической, но, чувак, я должен это иметь.
Some love a drug addict
Некоторые любят наркоманов.
But it ain't no excuse
Но это не оправдание.
I got these money macking skills I'm a put 'em to use
У меня есть эти деньги, которые я использую.
And I ain't doing too much, ya'll just ain't doing enough
И я не слишком много делаю, ты просто недостаточно делаешь.
And I refuse to let a so-called ruin my stuff
И я отказываюсь позволять так называемым рушить мои вещи.
Got no time to stop and speak to friends passing by
У меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо.
(Said ain't got time) Got no time to
(Сказал, что у меня нет времени)
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Man ain't got time) Got no time to
человека нет времени) нет времени.
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passing by
(Проходи мимо) у меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо .
('Cuz I gotta' be on my way) On my way
(Потому что я должен быть на своем пути) на своем пути.
(Ain't got time to play) Time to play
(Нет времени играть) Время играть
(I can't go broke another day) Broke another day
не могу сломаться еще один день) сломался еще один день
(No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain't got no time)
(Ни за что Жозе) ни за что Жозе (потому что у меня нет времени)
I'm moving, and got nothing to say
Я двигаюсь, и мне нечего сказать.
'Cuz 24 hours ain't enough time in a day
Потому что 24 часа-недостаточно времени в день.
So time doesn't exist and I'm watching my wrist
Так что времени не существует, и я смотрю на запястье.
If a peck on the cheek mean death watch for the kiss
Если чмокнуть за щеку - значит смерть, смотри за поцелуем.
Take time under pressure
Потратьте время под давлением.
By any means or measure
Любым способом или мерой.
Remember one's trash is another man's treasure
Помни, что мусор-это сокровище другого человека.
Business before pleasure I'm disciplined and I'm focused
Бизнес, а не удовольствие, я дисциплинирован и сосредоточен.
Why you rap cats battle to see who dopest
Почему вы рэп-кошки сражаетесь, чтобы увидеть, кто дофест?
I'm in the trenches face down in the game bro
Я в окопах, лицом вниз в игре, братан.
And can't nobody know my real name bro
И никто не знает моего настоящего имени, братан.
Living in the season they killing for no reason
Живя в сезон, они убивают без причины.
And if I make it past 30 then I'm over achieving
И если мне будет больше 30, тогда я добьюсь успеха.
Believing in the truth, believing in the way
Верить в правду, верить в путь.
The light that I follow might bring me a brighter day
Свет, за которым я следую, может принести мне более яркий день.
In the truth, in the way
По правде говоря, на пути.
The light that I follow might bring me a brighter day
Свет, за которым я следую, может принести мне более яркий день.
Got no time to stop and speak to friends passing by
У меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо.
(Said ain't got time) Got no time to
(Сказал, что у меня нет времени)
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Man ain't got time) Got no time to
человека нет времени) нет времени.
Stop and speak to friends passing by
Остановись и поговори с друзьями, проходящими мимо.
(Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passing by
(Проходи мимо) у меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо .
('Cuz I gotta' be on my way) On my way
(Потому что я должен быть на своем пути) на своем пути.
(Ain't got time to play) Time to play
(Нет времени играть) Время играть
(I can't go broke another day) Broke another day
не могу сломаться еще один день) сломался еще один день
(No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain't got no time)
(Ни за что Жозе) ни за что Жозе (потому что у меня нет времени)
('Cuz I gotta' be on my way) On my way
(Потому что я должен быть на своем пути) на своем пути.
(Ain't got time to play) Time to play
(Нет времени играть) Время играть
(I can't go broke another day) Broke another day
не могу сломаться еще один день) сломался еще один день
(No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain't got no time)
(Ни за что Жозе) ни за что Жозе (потому что у меня нет времени)
One day, I'm a get it together
Однажды я соберусь вместе.
One day, I'm a get it together
Однажды я соберусь вместе.
('Cuz I'm a get it together)
(Потому что я соберусь)
(Repeat 3x)
(повторяется 3 раза)
('Cuz I'm a get it together,
(Потому что я собираюсь собраться с силами.
Gotta get it together, gotta get it together
Нужно собраться, нужно собраться.
Been grinding forever,
Я мучался вечно.
It's time that I get it together, get it together, yeah,
Пришло время, когда я соберусь, соберусь, да.
Get it together, get it together said I'll get it together)
Соберись, Соберись, скажи, что я соберусь)
Got no time to stop and speak to friends passing by
У меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями, проходящими мимо.
(Said ain't got time) Got no time to stop and speak to friends p
меня нет времени) у меня нет времени останавливаться и говорить с друзьями.





Writer(s): Mike Leander, Eddie Seago, Aliaune Abou Thiam, Ronald Ray Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.