Paroles et traduction Baby Basile - Wrinkles In Time
One
less
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
стало
на
одну
вещь
меньше
Losing
my
grip
these
thoughts
they
ain't
mine
Я
теряю
контроль
над
этими
мыслями,
они
не
мои.
Will
I
find
wrinkles
in
time
Найду
ли
я
морщины
со
временем
Break
my
timeline
inside
but
still
find
Разорвите
мою
временную
шкалу
внутри,
но
все
равно
найдите
No
sign
I
existed
at
all
Никаких
признаков
моего
существования
вообще
If
I
don't
break
the
plain
will
I
fall
Если
я
не
преодолею
равнину,
упаду
ли
я
Back
down
to
where
I
began
Возвращаюсь
к
тому,
с
чего
начал
A
fucked
up
life
I
don't
understand
Испорченная
жизнь,
которую
я
не
понимаю
One
less
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
стало
на
одну
вещь
меньше
Losing
my
grip
these
thoughts
they
ain't
mine
Я
теряю
контроль
над
этими
мыслями,
они
не
мои.
Will
I
find
wrinkles
in
time
Найду
ли
я
морщины
со
временем
Break
my
timeline
inside
but
still
find
Разорвите
мою
временную
шкалу
внутри,
но
все
равно
найдите
No
sign
I
existed
at
all
Никаких
признаков
моего
существования
вообще
If
I
don't
break
the
plain
will
I
fall
Если
я
не
преодолею
равнину,
упаду
ли
я
Back
down
to
where
I
began
Возвращаюсь
к
тому,
с
чего
начал
A
fucked
up
life
I
don't
understand
Испорченная
жизнь,
которую
я
не
понимаю
I
feel
like
my
time
shifted
over
night
Я
чувствую,
что
мое
время
сдвинулось
за
ночь
I
find
I
never
really
fit
in
right
Я
обнаружил,
что
никогда
по-настоящему
не
вписываюсь
в
общество
должным
образом
Time
slips
away
like
reality
Время
ускользает,
как
реальность
And
disassociation
seems
to
become
a
normality
И
разобщенность,
кажется,
становится
нормой
My
life
feels
like
a
casualty
and
help
always
seems
out
of
reach
Моя
жизнь
похожа
на
несчастный
случай,
и
помощь
всегда
кажется
недосягаемой
I'm
calling
Tim
I
call
my
friends
depression
seems
to
hit
again
Я
звоню
Тиму,
я
звоню
своим
друзьям,
депрессия,
кажется,
снова
накатывает
I
write
a
hit
go
no
effect
I
self
reflect
I
look
with
in
Я
пишу
хит,
который
не
дает
никакого
эффекта,
я
размышляю
о
себе,
я
смотрю
с
I
made
amends
and
fucked
them
up
it's
too
late
now
that
door
is
shut
Я
загладил
свою
вину
и
облажался
с
ними,
теперь
слишком
поздно,
эта
дверь
закрыта
One
less
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
стало
на
одну
вещь
меньше
Losing
my
grip
these
thoughts
they
ain't
mine
Я
теряю
контроль
над
этими
мыслями,
они
не
мои.
Will
I
find
wrinkles
in
time
Найду
ли
я
морщины
со
временем
Break
my
timeline
inside
but
still
find
Разорвите
мою
временную
шкалу
внутри,
но
все
равно
найдите
No
sign
I
existed
at
all
Никаких
признаков
моего
существования
вообще
If
I
don't
break
the
plain
will
I
fall
Если
я
не
преодолею
равнину,
упаду
ли
я
Back
down
to
where
I
began
Возвращаюсь
к
тому,
с
чего
начал
A
fucked
up
life
I
don't
understand
Испорченная
жизнь,
которую
я
не
понимаю
One
less
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
стало
на
одну
вещь
меньше
Losing
my
grip
these
thoughts
they
ain't
mine
Я
теряю
контроль
над
этими
мыслями,
они
не
мои.
Will
I
find
wrinkles
in
time
Найду
ли
я
морщины
со
временем
Break
my
timeline
inside
but
still
find
Разорвите
мою
временную
шкалу
внутри,
но
все
равно
найдите
No
sign
I
existed
at
all
Никаких
признаков
моего
существования
вообще
If
I
don't
break
the
plain
will
I
fall
Если
я
не
преодолею
равнину,
упаду
ли
я
Back
down
to
where
I
began
Возвращаюсь
к
тому,
с
чего
начал
A
fucked
up
life
I
don't
understand
Испорченная
жизнь,
которую
я
не
понимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Irwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.