Baby Basile - Xannies & Depression - traduction des paroles en allemand

Xannies & Depression - Baby Basiletraduction en allemand




Xannies & Depression
Xans & Depression
I been chasing dreams
Ich jage Träumen nach
Like this every single night
So wie jede einzelne Nacht
Every morning I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
Man this shit just don't seem right
Mann, das fühlt sich einfach nicht richtig an
So I pray to god
Also bete ich zu Gott
Make sure I count my blessings
Stell sicher, dass ich meine Segnungen zähle
While I'm rolling up this weed
Während ich dieses Gras drehe
Cause a mother fucker stressing
Weil ein verdammter Kerl gestresst ist
I got xannies and depression
Ich habe Xans und Depressionen
Eight hour studio session
Acht Stunden Studio-Session
Enough to get me to question
Genug, um mich zu fragen
Why I was flexing as a freshman
Warum ich als Neuling so angegeben habe
When I had a senior mind
Als ich einen Verstand eines Seniors hatte
Cocky motherfucker took his time
Eingebildeter Mistkerl, ließ sich Zeit
Now he on the radio it's a sign
Jetzt ist er im Radio, es ist ein Zeichen
Still divine in the mind
Immer noch göttlich im Geiste
Match the crook to the crime
Pass den Gauner zum Verbrechen an
That's a cool friend of mine
Das ist ein cooler Freund von mir
With my life on the line
Wenn mein Leben auf dem Spiel steht
YvngCrow gotta shine
YvngCrow muss glänzen
And I just got a dime
Und ich habe gerade eine Zehn-Cent-Münze bekommen
Man she fine
Mann, sie ist heiß
But she get dropped
Aber sie wird fallen gelassen
Make my dick pop
Lass meinen Schwanz springen
When her lips lock
Wenn ihre Lippen sich schließen
Never call me Tik Tok
Nenn mich niemals Tik Tok
Ima get ticked off
Ich werde sauer
Just know that I cut a bitch off
Wisse nur, dass ich eine Schlampe abgeschnitten habe
Causing controversy now call me Eric Bischoff
Verursache Kontroversen, nenn mich jetzt Eric Bischoff
Or just another rip off
Oder einfach nur eine weitere Abzocke
I'm a big dog with that big talk
Ich bin ein großer Hund mit großem Gerede
Iced out with that big watch
Vereist mit dieser großen Uhr
All my diamonds shining bright
Alle meine Diamanten leuchten hell
You don't want to see the light
Du willst das Licht nicht sehen
No this is not your fucking fight
Nein, das ist nicht dein verdammter Kampf
I been chasing dreams
Ich jage Träumen nach
Like this every single night
So wie jede einzelne Nacht
Every morning I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
Man this shit just don't seem right
Mann, das fühlt sich einfach nicht richtig an
So I pray to god
Also bete ich zu Gott
Make sure I count my blessings
Stell sicher, dass ich meine Segnungen zähle
While I'm rolling up this weed
Während ich dieses Gras drehe
Cause a mother fucker stressing
Weil ein verdammter Kerl gestresst ist
I got xannies and depression
Ich habe Xans und Depressionen
Eight hour studio session
Acht Stunden Studio-Session
Enough to get me to question
Genug, um mich zu fragen
Why I was flexing as a freshman
Warum ich als Neuling so angegeben habe
I been chasing dreams
Ich jage Träumen nach
Like this every single night
So wie jede einzelne Nacht
Every morning I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
Man this shit just don't seem right
Mann, das fühlt sich einfach nicht richtig an
So I pray to god
Also bete ich zu Gott
Make sure I count my blessings
Stell sicher, dass ich meine Segnungen zähle
While I'm rolling up this weed
Während ich dieses Gras drehe
Cause a mother fucker stressing
Weil ein verdammter Kerl gestresst ist
I got xannies and depression
Ich habe Xans und Depressionen
Eight hour studio session
Acht Stunden Studio-Session
Enough to get me to question
Genug, um mich zu fragen
Why I was flexing as a freshman
Warum ich als Neuling so angegeben habe
Starring out this window
Starre aus diesem Fenster
Cars zooming past
Autos rasen vorbei
The money comes and goes
Das Geld kommt und geht
We'll never make it last
Wir werden es nie schaffen, dass es hält
If you wanna know who's next
Wenn du wissen willst, wer der Nächste ist
You aint even gotta ask
Du musst nicht einmal fragen
Ahead of the class
Der Klasse voraus
That's YvngCrow
Das ist YvngCrow
Drop all this shit then I get back to spitting it
Lass all diesen Scheiß fallen, dann fange ich wieder an zu spucken
Ripping the beat up so fuck all your mentions
Zerreiße den Beat, also scheiß auf all deine Erwähnungen
Can't catch me at dinner
Kannst mich nicht beim Abendessen erwischen
I'm cloaked in all black getting vengeance
Ich bin ganz in Schwarz gekleidet und hole mir Rache
Some pussy boys thinking they're winning
Ein paar Weicheier denken, sie gewinnen
End it real quick but your clique in the trenches
Beende es schnell, aber deine Clique ist in den Schützengräben
You focused on xans and we focused on millions
Du konzentrierst dich auf Xans und wir konzentrieren uns auf Millionen
Can not believe all the shit that you talk
Kann nicht glauben, was für einen Scheiß du redest
Even when your shit is terrible dog
Auch wenn dein Zeug schrecklich ist, Alter
I can not focus on you
Ich kann mich nicht auf dich konzentrieren
I can not I can not focus on you
Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht auf dich konzentrieren
Getting this guap with my brothers not you
Ich hole mir diesen Batzen mit meinen Brüdern, nicht mit dir
Tell me the truth bitch I can not fooled
Sag mir die Wahrheit, Schlampe, ich lasse mich nicht täuschen
I can not focus on you
Ich kann mich nicht auf dich konzentrieren
I can not I can not focus on you
Ich kann mich nicht, ich kann mich nicht auf dich konzentrieren
Thinking you taking me out I won't lose
Denkst, du bringst mich um, ich werde nicht verlieren
Seriously doubt you'll pull up in a coupe
Ich bezweifle ernsthaft, dass du in einem Coupé vorfährst
Starring out this window
Starre aus diesem Fenster
Cars zooming past
Autos rasen vorbei
The money comes and goes
Das Geld kommt und geht
We'll never make it last
Wir werden es nie schaffen, dass es hält
If you wanna know who's next
Wenn du wissen willst, wer der Nächste ist
You aint even gotta ask
Du musst nicht einmal fragen
Ahead of the class
Der Klasse voraus
That's YvngCrow
Das ist YvngCrow
I don't need you here tonight
Ich brauche dich heute Nacht nicht hier
I don't want you by side
Ich will dich nicht an meiner Seite
Might just skirt off in my whip
Könnte einfach in meinem Wagen davonrasen
Like fuck this shit I'll be alright
Scheiß drauf, mir wird es gut gehen
I don't need you here tonight
Ich brauche dich heute Nacht nicht hier
I don't want you by side
Ich will dich nicht an meiner Seite
Might just skirt off in my whip
Könnte einfach in meinem Wagen davonrasen
Like fuck this shit I'll be alright
Scheiß drauf, mir wird es gut gehen
Fog hits the ground like the blood from my neck
Nebel fällt auf den Boden wie das Blut aus meinem Nacken
When you working so hard but you get no respect
Wenn du so hart arbeitest, aber keinen Respekt bekommst
So you give it all up cause you feel nothings left
Also gibst du alles auf, weil du fühlst, dass nichts mehr übrig ist
And you feel like the rest
Und du fühlst dich wie der Rest
But I can not lose focus
Aber ich darf die Konzentration nicht verlieren
I hope that you know this
Ich hoffe, du weißt das
I'm killing everything on sight
Ich töte alles, was ich sehe
Stop acting special
Hör auf, dich besonders zu fühlen
I hope your'e regretful
Ich hoffe, du bereust es
And know that I'm just not alright
Und weißt, dass es mir einfach nicht gut geht





Writer(s): Joshua Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.