Baby Consuelo e Os Novos Baianos - Sorrir e cantar como na Bahia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Consuelo e Os Novos Baianos - Sorrir e cantar como na Bahia




Sorrir e cantar como na Bahia
Улыбаться и петь, как в Баии
Curumim, chama Cunhatã
Мальчик, позови Девочку
Que eu vou contar
Что я расскажу
Curumim, chama Cunhatã
Мальчик, позови Девочку
Que eu vou contar
Что я расскажу
Todo dia era dia de índio
Каждый день был днем индейца
Todo dia era dia de índio
Каждый день был днем индейца
Curumim, Cunhatã
Мальчик, Девочка
Cunhatã, Curumim
Девочка, Мальчик
Antes que o homem aqui chegasse
Прежде чем человек сюда пришел
Às Terras Brasileiras
На бразильские земли
Eram habitadas e amadas
Они были населены и любимы
Por mais de 3 milhões de índios
Более чем 3 миллионами индейцев
Proprietários felizes
Счастливые владельцы
Da Terra Brasilis
Земли Бразилис
Pois todo dia era dia de índio
Ведь каждый день был днем индейца
Todo dia era dia de índio
Каждый день был днем индейца
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia 19 de Abril
День 19 апреля
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia 19 de Abril
День 19 апреля
Amantes da natureza
Любители природы
Eles são incapazes
Они неспособны
Com certeza
Несомненно
De maltratar uma fêmea
Обидеть женщину
Ou de poluir o rio e o mar
Или загрязнить реку и море
Preservando o equilíbrio ecológico
Сохраняя экологический баланс
Da terra, fauna e flora
Земли, фауны и флоры
Pois em sua glória, o índio
Ведь в своей славе, индеец
É o exemplo puro e perfeito
Это чистый и совершенный пример
Próximo da harmonia
Близок к гармонии
Da fraternidade e da alegria
Братства и радости
Da alegria de viver!
Радости жить!
Da alegria de viver!
Радости жить!
E no entanto, hoje
И тем не менее, сегодня
O seu canto triste
Их печальная песня
É o lamento de uma raça que foi muito feliz
Это плач расы, которая когда-то была очень счастлива
Pois antigamente
Ведь раньше
Todo dia era dia de índio
Каждый день был днем индейца
Todo dia era dia de índio
Каждый день был днем индейца
Curumim, Cunhatã
Мальчик, Девочка
Cunhatã, Curumim
Девочка, Мальчик
Terêrê, oh yeah!
Терэрэ, о да!
Terêreê, oh!
Терэрээ, о!





Writer(s): LUIZ GALVAO, ANTONIO PIRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.