Baby Consuelo - Que Delícia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Consuelo - Que Delícia




Que Delícia
What a Delight
Eu, você
Me, you
O Sol e a luz do amor a brilhar
The Sun and the light of love shine
Eu, você
Me, you
Nós dois e tudo mais pra se amar
The two of us and everything else to love
Eu, você
Me, you
O Sol e a luz do amor a brilhar
The Sun and the light of love shine
Eu, você
Me, you
Nós dois e tudo mais pra se amar
The two of us and everything else to love
Brincando de fazer cinema
Playing make-believe
Arte e cena, de noite até de manhã
Art and scene, from night to morning
Mil carícias e que delícia
A thousand caresses and what a delight
Achar um jeito de te amar
To find a way to love you
Brincando de fazer cinema
Playing make-believe
Arte e cena, de noite até de manhã
Art and scene, from night to morning
Mil carícias e que delícia
A thousand caresses and what a delight
Achar um jeito de te amar
To find a way to love you
E fugir e fugir pra nave
And fleeing and fleeing to the ship
Nave mãe do amor
Mother ship of love
Chegar nas estrelas
Reaching the stars
E sentir toda a vibração
And feeling all the vibration
E te amar
And loving you
Céu, constelação
Heaven, constellation
Tudo sem palavras
Everything without words
o coração
Only the heart
o coração
Only the heart
Eu, você
Me, you
O Sol e a luz do amor a brilhar
The Sun and the light of love shine
Eu, você
Me, you
Nós dois e tudo mais pra se amar
The two of us and everything else to love
Brincando de fazer cinema
Playing make-believe
Arte e cena, de noite até de manhã
Art and scene, from night to morning
Mil carícias e que delícia
A thousand caresses and what a delight
Achar um jeito de te amar
To find a way to love you
Brincando de fazer cinema
Playing make-believe
Arte e cena, de noite até de manhã
Art and scene, from night to morning
Mil carícias e que delícia
A thousand caresses and what a delight
Achar um jeito de te amar
To find a way to love you
E fugir e fugir pra nave
And fleeing and fleeing to the ship
Nave mãe do amor
Mother ship of love
Chegar nas estrelas
Reaching the stars
E sentir toda a vibração
And feeling all the vibration
E te amar
And loving you
Céu, constelação
Heaven, constellation
Tudo sem palavras
Everything without words
o coração
Only the heart
o coração
Only the heart
Eu, você
Me, you
O Sol e a luz do amor a brilhar
The Sun and the light of love shine
Eu, você
Me, you
Nós dois e tudo mais pra se amar
The two of us and everything else to love
Eu, você
Me, you
O Sol e a luz do amor a brilhar
The Sun and the light of love shine
Eu, você
Me, you
Nós dois e tudo mais pra se amar
The two of us and everything else to love
Eu, você
Me, you
Nós dois e o mundo inteiro ao redor
The two of us and the whole world around
Eu, você
Me, you
Nós dois na cama em meio aos lençóis
The two of us in bed amidst the sheets





Writer(s): Pedro Anibal De Oliveira Gomes, Bernadeth Cidade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.